Memorex DVD Player MVD2045 User Manual

convenience receptacles, and the point where they exit from  
the appliance.  
21. WALL OR CEILING MOUNTING  
TV GUARDIAN (CONTINUED)  
The product should be mounted to a wall or ceiling only as  
recommended by the manufacturer.  
MENU SYSTEM  
13. LIGHTNING  
To protect your product from a lightning storm, or when it is  
left unattended and unused for long periods of time, unplug it  
from the wall outlet and disconnect the antenna or cable  
system. This will prevent damage to the product due to  
lightning and power-line surges.  
22. DAMAGE REQUIRING SERVICE  
®
TVGuardian Setup  
TO ACCESS THE MAIN MENUS:  
Unplug the product from the wall outlet and refer servicing to  
qualified service personnel under the following conditions:  
a. When the power-supply cord or plug is damaged.  
b. If liquid has been spilled or objects have fallen  
into the product.  
®
1.Activate the TVGuardian function as described and enter the TV Guardian menu as described  
above.  
2.Select OFF, TOLERANT, MODERATE, STRICT using the Navigation (π,) buttons.  
NOTE If you select OFF, you will not able to select or activate the HELL/DAMN, RELIGIOUS,  
SEXUAL, CC MODE settings.  
3.While in the TVGUARDIAN main menu, select HELL/DAMN, RELIGIOUS, SEXUAL using the  
Navigation (π,) buttons. Press the ENTER/PLAY ® button to select Flt (Filter) or OFF (select  
Filter to activate the function).  
The setup menu lets you customize the DVD player by allowing you to select various  
language preferences, set up a parental level, turn captions and screen saver on and off,  
adjust what type of television screen you have and more.  
Below, find the menu, and then find the corresponding page that describes the features of the  
selected menu option.  
14. POWER LINES  
An outside antenna system should not be located in the  
vicinity of overhead power lines or other electric light or  
power circuits, or where it can fall into such power lines or  
circuits. When installing an outside antenna system, extreme  
care should be taken to keep from touching such power lines  
or circuits as contact with them might be fatal.  
15. OVERLOADING  
c. If the product has been exposed to rain or water.  
d. If the product does not operate normally by following the  
operating instructions. Adjust only those controls that are  
covered by the operating instructions, as an adjustment of  
other controls may result in damage and will often require  
extensive work by a qualified technician to  
restore the product to its normal operation.  
e. If the product has been dropped or the cabinet  
has been damaged.  
Enter the SETUP MENU by pressing the SETUP button. Use the Navigation (,®,π,)  
buttons to navigate through the menus/screens and press the ENTER/PLAY ® button to  
select the highlighted option.  
DVD Player  
User’s Guide  
MVD2045  
Do not overload wall outlets and extension cords as this can  
result in a risk of fire or electric shock.  
16. OBJECT AND LIQUID ENTRY  
4.While in the TVGUARDIAN main menu, select CC MODE using the Navigation (π,) buttons,  
then push the ENTER/PLAY ® button to enter the CC MODE menu. Select OFF, ON MUTE or ON  
CONTINUOUS as desired Navigation (π,) buttons. Press the ENTER/PLAY ® button to confirm  
the selection.  
To Exit the SETUP MENU, press the SETUP button.  
f. When the product exhibits a distinct change in  
performance–this indicates a need for service.  
23. HEAT  
Never push objects of any kind into this product through  
openings as they may touch dangerous voltage points or short  
out parts that could result in fire or electric shock. Never spill or  
spray any type of liquid on the product.  
GENERAL SETUP  
The product should be situated away from heat sources  
such as radiators, heat registers, stoves or other products  
(including amplifiers) that produce heat.  
TV DISPLAY: Your can choose a display that affects how a disc’s content appears on your TV  
screen.  
NOTE: To exit the setup; press the SETUP button until the Setup menu disappears from the screen.  
17. OUTDOOR ANTENNA GROUNDING  
If an outside antenna is connected to the product, be sure  
the antenna system is grounded so as to provide some  
protection against voltage surges and built-up static charges.  
Section 810 of the National Electric Code, ANSI/NFPA 70,  
provides information with respect to proper grounding of the  
mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire  
to an antenna discharge product, size of grounding  
conductors, location of antenna discharge product,  
connection to grounding electrodes and requirements for  
grounding electrodes.  
24. NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER  
This reminder is provided to call the CATV system installer's  
attention to Article 820-40 of the NEC that provides  
guidelines for proper grounding and, in particular, specifies  
that the cable ground shall be connected to the grounding  
system of the building, as close to the point of cable entry as  
practical.  
Normal/PS (4:3 Standard): reproduces a 4:3 picture with some distortion.  
Normal/LB (4:3 Letterbox): gives best reproduction of pictures recorded in this format (i.e.,  
®
TVGuardian Mode  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Off ..............................................................................................................................No filtering  
Tolerant.................................................................Filters only the most offensive foul language  
Moderate...................................................................Increased standards for language filtering  
Strict .........................................................................Filters out all common offensive language  
Word Subset Filtering  
with horizontal bands at the top and button of the screen)  
Wide (16:9 Widescreen): reproduces 16:9 format films in full,  
Dolby  
TVG  
- - General Setup Page - -  
on a 16:9 screen.  
TV Display  
Angle Mark  
OSD Lang  
PS  
Normal/PS  
ON  
ENG  
ON  
Normal/LB  
Wide  
CAUTION  
Screen Saver  
HDMI Setup  
HDMI Audio  
ANGLE MARK: Select ON to turn the angle marks on and OFF  
to turn them off. Anglemarks are not available on all DVDs.  
PCM  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
18. SERVICING  
Do not attempt to service this product yourself as opening or  
removing covers may expose you to dangerous voltage or  
other hazards. Refer all servicing to qualified service  
personnel.  
®
In addition to the main TVGuardian Modes listed above, you can turn certain word subsets on  
Set TV Display Mode  
or off according to your preferences.  
OSD LANGUAGE: Select the desired language for the On-  
Screen display to display text. The DVD must have the language included in order to display it.  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR  
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO  
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This Caution Marking and Rating Label are  
located at the rear and bottom enclosure of the unit.  
Damn and Hell..........................................................Filters out variations of “Damn” and “Hell”  
Religious Filters out references to deity. (To watch religious programming, turn this word subset off.)  
Sexual .....................................................................................Filters sexually explicit language  
CC Mode  
On Mute (Default) ...............Captions are displayed when offensive language is being filtered  
On Always ............................................................................Captions are displayed continually  
Off.................................................................................................Captions are never displayed  
CC Channel  
19. REPLACEMENT PARTS  
When replacement parts are required, be sure the service  
technician uses replacement parts specified by the  
manufacturer or those that have the same characteristics as  
the original part. Unauthorized substitutions may result in  
fire, electric shock or other hazards.  
SCREEN SAVER: When this option is set to ON, the screen saver will come on when the unit  
stops or the image is paused for approximately one minute.  
When this option is OFF, the screen saver will not come on.  
20. SAFETY CHECK  
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user  
to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of  
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.  
Upon completion of any service or repairs to this product,  
ask the service technician to perform safety checks to  
determine that the product is in proper operating condition.  
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER  
NATIONAL ELECTRICAL CODE  
HDMI SETUP: Select the output resolution to correspond with your TV (480i, 480p, 720p  
(60Hz), 1080i (60Hz) or 1080p (60Hz). Refer to your TV’s owner’s manual for resolution. The  
setting can also be changed by pressing the HDMI/PS button.  
Note: If the TV screen is blank, press the HDMI/PS button repeatedly until the picture  
appears on the screen again.  
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of  
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the  
appliance.  
PRECAUTIONS  
®
To use the TVG captioning features while watching a DVD Movie, your television must be  
capable of displaying closed captions. Make sure that your TV CC is set to “CC1” or “CC2”  
(Close caption on channel 1 or 2), and that the CC channel on your DVD player is set to “CC1”  
or “CC2”respectively (CC2 is the default setting.)  
NOTES ON HANDLING:  
NOTES ON MOISTURE CONDENSATION:  
Moisture condensation damages the DVD  
player. Please read the following carefully.  
• Moisture condensation occurs, for example,  
when you pour a cold drink into a glass on a  
warm day. Drops of water form on the outside of  
the glass. In the same way, moisture may  
condense on the optical pick-up lens inside this  
unit, one of the most crucial internal parts of the  
DVD player.  
Moisture condensation occurs during the  
following cases:  
• When you bring the DVD player directly from a  
cold place to a warm place.  
• When you use the DVD player in a room where  
you just turned on the heater, or a place where  
the cold wind from the air conditioner directly hits  
the unit.  
• In summer, when you use the DVD player in a  
hot and humid place just after you moved the  
unit from an air conditioned room.  
• When you use the DVD player in a humid place.  
Do not use the DVD player when moisture  
condensation may occur.  
• When shipping the DVD player, always use the  
original shipping carton and packing materials.  
For maximum protection, repack the unit as it  
was originally packed at the factory.  
CAUTION:  
The symbol for class II  
(Double Insulation)  
HDMI AUDIO: Select the desired audio format:  
SPDIF: No signal output for the coaxial output port.  
PCM: Select to hear the Digital Output in PCM format.  
THIS DIGITAL VIDEO DISC PLAYER EMPLOYS A  
LASER SYSTEM.  
TO ENSURE PROPER USE OF THIS PRODUCT,  
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL  
CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE  
REFERENCE. SHOULD THE UNIT REQUIRE  
MAINTENANCE, CONTACT AN AUTHORIZED  
SERVICE LOCATION–SEE SERVICE PROCEDURE.  
USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR THE  
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN  
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN  
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.  
TO PREVENT DIRECT EXPOSURE TO LASER  
BEAM, DO NOT TRY TO OPEN THE ENCLOSURE.  
VISIBLE LASER RADIATION MAY BE PRESENT  
WHEN THE ENCLOSURE IS OPENED. DO NOT  
STARE INTO BEAM.  
FCC NOTICE:  
This equipment complies with Class B digital device  
This equipment has been tested and found  
• Do not use volatile liquids, such as insect spray,  
near the DVD player. Do not leave rubber or  
plastic products in contact with the DVD player  
for a long time. They will leave marks on the  
finish.  
• The top and rear panels of the DVD player may  
become warm after a long period of use. This is  
normal and not a malfunction.  
• When the DVD player is not in use, be sure to  
remove the disc and turn off the power.  
• If you do not use the DVD player for a long  
period, the unit may not function properly in the  
future. Turn on and use the DVD player  
occasionally.  
SETUP HELP  
Dolby  
SPEAKER SETUP  
DOWNMIX:  
Select this option and press the ENTER/PLAY button to enter the TVG’s Setup Help Menu to  
find more information on TV Channel Selection and the TVG Web site address. Press the  
ENTER/PLAY button to exit this option.  
regulations.  
TVG  
- - Speaker Setup Page - -  
to comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will  
not occur in a particular installation. If this equipment  
does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to  
correct the interference by one or more of the following  
measures:  
LT/RT  
Stereo  
Downmix  
LT/RT: Select to hear the sound in theatrical downmix mode.  
STEREO: Select to hear the sound in Stereo downmix mode.  
Set Downmix Mode  
SPECIFICATIONS  
DOLBY DIGITAL SETUP  
DYNAMIC: Use to slider to set the Dynamic Range. Set to OFF  
to turn Dynamic Range Off.  
Power Requirements.............................................................................................AC120V, 60Hz  
Power Consumption.........................<15W (approx. 5W when set to Standby mode by remote)  
Weight ...............................................................................................................................2.5 Lbs  
Dimensions ..................................................................................17 (L) x 9 (W) x 1.7 (H) inches  
Weight and dimensions are approximate.  
Signal System..............................................................................................................NTSC/PAL  
Operating Temperature ............................................................................................+5° to +35°C  
Operating Humidity Range............................................................5% to 90% (no condensation)  
Discs Played:  
Dolby  
TVG  
- - Dolby Setup Page - -  
Dynamic  
FULL  
3/4  
1/2  
1/4  
OFF  
PREFERENCE SETUP  
AUDIO: Select the language the DVD will be played back in  
(ENGLISH, FRENCH, SPANISH, GERMAN, JAPANESE). The  
DVD must be recorded in the selected language, otherwise the  
default language of the DVD will be played.  
NOTES ON CLEANING:  
Use a soft, dry cloth for cleaning.  
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR  
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS  
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.  
Dynamic Range Compression  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is  
connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
• For stubborn dirt, soak the cloth in a weak  
detergent solution, wring well and wipe. Use a  
dry cloth to wipe it dry. Do not use any type of  
solvent, such as thinner and benzene, as they  
may damage the surface of the DVD player.  
• If you use a chemical-saturated cloth to clean  
the unit, follow that product’s instructions.  
Warning: Cleaning and adjustment of lenses  
and/or other components of playback  
mechanism should be performed by a qualified  
service technician.  
Dolby  
TVG  
• If you use the DVD player in such a situation, it  
may damage discs and internal parts. Remove  
the disc, connect the power cord of the DVD  
player to the wall outlet, turn on the DVD player  
and leave it “ON” for two or three hours. After two  
or three hours, the DVD player will have warmed  
up and evaporated any moisture. Keep the DVD  
player connected to the wall outlet and moisture  
condensation will seldom occur.  
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR  
- - Preference Page - -  
SUBTITLE: Select the language the Subtitle (OSD) will be in  
(ENGLISH, FRENCH, SPANISH, GERMAN, JAPANESE, OFF).  
The DVD must be recorded in the selected language, otherwise  
the default language of the DVD will be shown.  
English  
French  
Audio  
ENG  
ENG  
ENG  
ELECTRIC  
SHOCK,  
AND  
ANNOYING  
Subtitle  
Disc Menu  
Password  
Default  
Spanish  
German  
Japanese  
DVD-VIDEO Disc  
INTERFERENCE, USE THE RECOMMENDED  
ACCESSORIES ONLY.  
.....................................................................................................12cm single-sided, single layer  
.......................................................................................................12cm single-sided, dual layer  
...................................................................................................12cm double-sided, single layer  
.......................................................................................................8cm single-sided, single layer  
.........................................................................................................8cm single-sided, dual layer  
.....................................................................................................8cm double-sided, single layer  
COMPACT DISC (VIDEO CD)  
......................................................................................................................................12cm disc  
........................................................................................................................................8cm disc  
Video Output Level..............................................................................................................1Vp-p  
Audio Output Level ........................................................................................2Vrms (1KHz, 0dB)  
Audio Signal Output Characteristics:  
FCC CAUTION:  
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC  
ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS  
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE  
CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET  
POUSSER JUSQU’AU FOND.  
Preferred Audio Language  
To assure continued compliance, follow the attached  
installation instructions and use only shielded cables  
when connecting to other devices. Also, any changes  
or modifications not expressly approved by the party  
responsible for compliance could void the user’s  
authority to operate the equipment.  
DISC MENU: Select the language the DISC MENU will be in  
(ENGLISH, FRENCH, SPANISH, GERMAN, JAPANESE). The DVD’s DISC MENU must be  
made in the selected language, otherwise the default language of the DVD will be shown.  
TO OBTAIN A CLEAR PICTURE:  
NOTE ON LOCATING THE DVD PLAYER:  
SURGE PROTECTORS:  
The DVD player is a high technology, precision  
device. If the optical pick-up lens and disc drive  
parts are dirty or worn down, the picture quality  
becomes poor. To obtain a clear picture, we  
recommend regular inspection and maintenance  
(cleaning or parts replacement) every 1,000 hours  
of use depending on the operating environment.  
For details, contact your nearest dealer.  
PASSWORD  
When you place this DVD player near a TV, radio  
or VCR, the playback picture may become poor  
and the sound may be distorted. In this case,  
move the DVD player away from the TV, radio or  
VCR.  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories.  
It is recommended to use a surge protector for AC  
connection. Lightning and power surges ARE NOT  
covered under warranty for this product.  
Select this option for password changing. Input your old password (the default password is  
1234), then input the new password. Confirm the new password using the Number buttons,  
then press the ENTER/PLAY button again. The desired new password will then be set; be sure  
to write it down for future reference.  
"Dolby" and the double-D symbol are trademarks of  
Dolby Laboratories.  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
LASER WARNING:  
®
Select this option to change the TVG password. You must know the old password in order to  
This unit employs a laser. Only qualified service  
personnel should attempt to service this device due  
to possible eye injury.  
change it. If you have forgotten the password, call customer service at the number listed on the  
Warranty.  
Frequency Responses:  
Before using the unit, be sure to read all operating  
instructions carefully. Please note that these are general  
precautions and may not pertain to your unit. For example,  
this unit may not have the capability to be connected to an  
outdoor antenna.  
8A. An appliance and cart combination should  
be moved with care. Quick stops,  
POWER SOURCE  
DVD (Linear Audio).........................................................20Hz-20KHz (48KHz/96KHz sampling)  
CD Audio...................................................................................................................20Hz-20KHz  
S/N Ratio ..............................................................................................................................70dB  
Wow and Flutter.....................................................................................Below Measurable Level  
Pickup:  
Wavelength ........................................................................................................................655nm  
Laser Power......................................................................................................................Class 1  
Specifications are subject to change without notice.  
DEFAULT: Select this option to reset all the preferences (except PASSWORD) to their original  
excessive force and uneven surfaces may  
factory settings. This is useful to reset the NTSC System.  
Insert the AC plug (with the 2 blades) into a conveniently located AC  
outlet having 120V, 60Hz.  
cause the appliance and cart combination  
to overturn.  
1. READ INSTRUCTIONS  
9. VENTILATION  
NOTE: The AC plug supplied with the unit is polarized to help minimize  
the possibility of electric shock. If the AC plug does not fit into a  
nonpolarized AC outlet, do not file or cut the wide blade. It is the user’s  
responsibility to have an electrician replace the obsolete outlet.  
All the safety and operating instructions should be read  
before the product is operated.  
Slots and openings in the cabinet and in  
TV GUARDIAN  
the back or bottom are provided for  
AC Outlet  
2. RETAIN INSTRUCTIONS  
ventilation, to ensure reliable operation of the product and to  
protect it from overheating. These openings must not be  
blocked or covered. The openings should never be blocked  
by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar  
surface. This product should never be placed near or over a  
radiator or heat source. This product should not be placed in  
a built-in installation such as a bookcase or rack unless  
proper ventilation is provided or the manufacturer's  
instructions have been adhered to.  
This menu is protected by a password (the default password is 1234). The password can  
changed in PREFERENCE MENU. TV Guardian (TVG) filters out objectionable language by  
monitoring the closed captioning (CC) information contained on the DVD. When TVG® detects  
objectionable words or phrases, it  
The safety and operating instructions should be retained for  
future reference.  
3. HEED WARNINGS  
AC Plug  
All warnings on the product and in the operating instructions  
should be adhered to.  
4. FOLLOW INSTRUCTIONS  
All operating and use instructions should be followed.  
5. CLEANING  
mutes the audio and displays more appropriate “profanity free” phrases. It also offers various  
levels of filtering and is easily adjustable with simple on-screen menus.  
EFFECTIVE DISTANCE OF THE REMOTE CONTROL TRANSMITTER  
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do  
not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a dry cloth  
for cleaning.  
10. POWER SOURCES  
This product should be operated only from the type of power  
source indicated on the marking label. If you are not sure of  
the type of power supply to your home, consult your  
appliance dealer or local power company. For products  
intended to operate from battery power, or other sources,  
refer to the operating instructions.  
FOR ADDITIONAL SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT  
WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM OR CONTACT CUSTOMER SERVICE AT (954) 660-7100  
PLEASE KEEP ALL PACKAGING MATERIAL FOR AT LEAST 90 DAYS IN CASE YOU NEED TO  
RETURN THIS PRODUCT TO YOUR PLACE OF PURCHASE OR MEMOREX.  
TO ACTIVATE:  
NOTES:  
6. ATTACHMENTS  
1. Power on the unit, and the following dialog will appear, “Start using your TVGuardian foul  
language filter today! Press the SETUP button and select TVGuardian to enable filter. This  
Message will be displayed five times.”  
Do not use attachments not recommended by the product's  
manufacturer as they may cause hazards.  
7. WATER AND MOISTURE  
When there is an obstacle  
between the DVD and the  
transmitter, the transmitter  
may not operate.  
Do not use this product near water–for example: near a  
bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet  
basement; or near a swimming pool.  
11.GROUNDING OR POLARIZATION  
2. Press SETUP, move the cursor to the tab “TVG” and press ENTER button. A dialog and  
display registration key appears. You can access the TVG Menu after entering the correct  
Activation Code.  
FOR CONSUMER REPLACEABLE PART(S), SEE PART NUMBER(S) ON THE LOCATION OF  
CONTROLS, PAGE 2, AND THEN CONTACT FOX INTERNATIONAL AT 1-800-321-6993  
This product is equipped with a polarized alternating-current  
line plug (a plug having one blade wider than the other). This  
plug will fit into the power outlet only one way. This is a  
safety feature. If you are unable to insert the plug fully into  
the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to  
fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet.  
Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.  
12. POWER-CORD PROTECTION  
When direct sunlight, an  
8. ACCESSORIES  
incandescent  
lamp,  
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod,  
bracket or table. The product may fall, causing serious injury  
and serious damage to the product. Use only with a cart,  
stand, tripod, bracket or table recommended by the  
manufacturer or sold with the product. Any mounting of the  
product should follow the manufacturer’s instructions, and  
should use a mounting accessory recommended by the  
manufacturer.  
20ft  
3458). Please have your “Registration Key” ready.  
fluorescent lamp or any  
other strong light shines on  
the REMOTE SENSOR of  
the DVD, the remote  
operation may be unstable.  
Memcorp, inc.  
Weston, FL  
45  
45  
Activation  
Printed in Hong Kong  
Once you have obtained your Activation Code, please use your remote control to enter the  
activation code. Once activated, you may use TVGuardian® for the life of your product.  
Power-supply cords should be routed so that they are not  
likely to be walked on or pinched by items placed upon or  
against them, paying particular attention to cords at plugs,  
152-06510-0320  
4
1
 
para desconectarlo.  
13. Relámpagos  
la reparación que haga un chequeo de seguridad para  
determinar si el producto está funcionando correctamente.  
21. Montaje en pared o techo  
TV GUARDIAN (CONTINÚA)  
SISTEMA DE MENÚ  
Para proteger su unidad de una tormenta eléctrica, o cuando  
no va a ser usada por un período largo de tiempo, es  
recomendable que desconecte la unidad de la pared, la  
describió anteriormente.  
Este producto deberá montarse en el techo  
o
pared  
PARA ACCEDER LOS MENÚS PRINCIPALES:  
siguiendo las instrucciones dadas por el fabricante.  
22. Daños que requieren servicio:  
2.Seleccione DESACTIVAR, TOLERANTE, MODERADO, ESTRICTO usando los botones de  
Navegación (π,).  
NOTA Si selecciona DESACTIVAR, no podrá seleccionar o activar las configuraciones de  
HELL/DAMN, RELIGIOSO, SEXUAL, MODO CC.  
antena  
o
el cable. Así evitará daños producidos por  
El menú de configuración le permite personalizar el reproductor de DVD seleccionando varias  
preferencias de idioma, configurar un nivel de control parental, activar y desactivar los subtítulos y el  
protector de pantalla, ajustar el tipo de pantalla del televisor y más.  
descargas eléctricas.  
Siempre desenchufe su unidad del contacto eléctrico y  
solicite el servicio de un técnico calificado cuando se  
presenten las siguientes condiciones:  
14. Líneas aéreas de energía eléctrica.  
Como medida de precaución, cuando instale una antena  
exterior, hágalo lo más lejos posible de las líneas aéreas de  
energía eléctrica, ya que la antena podría caer sobre dichas  
líneas y causar un cortocircuito. Asimismo, nunca deberá  
tocarlas ya que podría ser fatal.  
1. El cable eléctrico o el enchufe están dañados.  
2. Ha derramado líquido dentro de la unidad.  
3. Ha expuesto su equipo a la lluvia o al agua.  
4. Su equipo no funciona correctamente a pesar de seguir las  
instrucciones de funcionamiento, como es el ajuste de  
controles indicados en el manual de funcionamiento. El mal  
manipuleo de dichos controles puede resultar en un daño  
mayor a los mismos.  
A continuación, encuentre el menú, y luego encuentre la página correspondiente que describe las  
funciones de la opción de menú seleccionada.  
Entre al MENÚ DE CONFIGURACIÓN presionando el botón de CONFIGURACIÓN. Use los botones  
de Navegación (,®,π,) para navegar por los menús o pantallas y presione el botón de  
ENTRAR/REPRODUCIR ® para seleccionar la opción resaltada.  
Para salir del menú de configuración, presione el botón de CONFIGURACIÓN.  
3.Mientras está en el menú principal de TVGUARDIAN, seleccione HELL/DAMN, RELIGIOSO,  
SEXUAL usando los botones de Navegación (π,). Presione el botón de ENTRAR/REPRODUCIR  
® para seleccionar Flt (filtro) o DESACTIVAR (seleccione Filtro para activar la función).  
4.Mientras está en el menú principal de TVGUARDIAN, seleccione MODO CC usando los botones de  
Navegación (π,), luego presione el botón de ENTRAR/REPRODUCIR ® para ingresar al menú  
de MODO CC. Seleccione DESACTIVAR, ACTIVAR EN SILENCIO o ACTIVAR CONTINUO, según  
desee, con los botones de Navegación (π,). Presione el botón de ENTRAR/REPRODUCIR ®  
para confirmar la selección.  
15. Sobrecarga  
Nunca sobrecargue los enchufes ni extensiones, ya que  
podría resultar en un incendio o cortocircuito.  
16. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la  
unidad  
Reproductor de DVD  
Guía del Usuario  
MVD2045  
5. Ha dejado caer su unidad y el gabinete se ha dañado.  
6. Su equipo muestra señales diferentes en su funcionamiento;  
eso es una clara indicación de que su equipo necesita  
servicio.  
Nunca introduzca un objeto metálico en la unidad, ni ponga  
nada que contenga líquidos cerca de ella.  
AJUSTE GENERAL  
PANTALLA DEL TELEVISOR: Usted puede elegir una pantalla que afecte la manera en que aparece  
el contenido de un disco en la pantalla del televisor.  
La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado,  
como una repisa para libros, un estante  
o
donde la  
23. Calor  
NOTA: Para salir de la configuración, presione el botón de CONFIGURACIÓN hasta que desaparezca el  
menú de Configuración de la pantalla.  
presencia de cortinas o mobiliario obstruya las aberturas de  
ventilación.  
Esta unidad no deberá nunca colocarse cerca a artefactos  
tales como radiadores, estufas, cocinas u otros dispositivos  
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.  
24. NOTA ESPECIAL PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA  
DE CABLE CATV  
Normal/PS (4:3 estándar): reproduce una imagen de 4:3 con cierta distorsión.  
Normal/LB (4:3 Letterbox): brinda la mejor reproducción de imágenes grabadas en este formato (es  
decir, con bandas horizontales en la parte superior e inferior de la pantalla)  
Wide (pantalla ancha de 16:9): reproduce completamente las  
17. Conexión a tierra de la antena exterior  
Si se conecta una antena al receptor, asegúrese de que el  
sistema de antena tenga una conexión a tierra a fin de  
proveer cierta protección contra sobrecargas de electricidad  
y acumulación de estática. La Sección 810 del Código  
Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, provee  
información sobre: la correcta instalación a tierra del mástil  
así como la estructura de apoyo; la conexión a tierra del  
cable de plomo a la unidad de descarga de la antena; el  
tamaño de los conductores a tierra; la ubicación de la salida  
de la antena; la conexión de los electrodos de tierra y los  
requisitos para los mismos.  
®
Modo de TVGuardian  
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD  
Esta nota está hecha especialmente para llamar la atención  
del instalador de cable al Artículo 820-40 del NEC, el mismo  
Desactivado ....................................................................................................................No hay filtrado  
Tolerante.......................................................................Sólo filtra el lenguaje obsceno más insultante.  
Moderado.........................................................................Aumenta el estándar de filtrado de lenguaje  
Estricto ....................................................................................Filtra todo el lenguaje insultante común  
Filtrado de subgrupo de palabras  
películas en formato 16:9, en una pantalla de 16:9.  
Dolby  
TVG  
Normal/PS  
Normal/LB  
Wide  
que imparte directrices para conectar  
a
tierra el cable  
- - General Setup Page - -  
correctamente, así como al edificio y lo más cerca posible a  
la entrada del cable.  
TV Display  
Angle Mark  
OSD Lang  
PS  
MARCA DE ÁNGULO: Seleccione ON [activar] para activar las  
marcas de ángulo y OFF [desactivar] para desactivarlas. Las marcas  
de ángulo no se encuentran disponibles en todos los discos DVD.  
ON  
ENG  
ON  
PRECAUCIÓN  
Screen Saver  
HDMI Setup  
HDMI Audio  
PCM  
RIESGO DE DESCARGA  
ELÉCTRICA. NO ABRIR.  
®
Además de los modos principales de TVGuardian indicados anteriormente, usted puede activar o  
IDIOMA DE MENÚ EN PANTALLA: Seleccione el idioma deseado  
para el menú en pantalla para ver el texto. El DVD debe incluir el  
idioma para que se pueda ver.  
Set TV Display Mode  
desactivar ciertos subgrupos de palabras de acuerdo a sus preferencias.  
18. Reparaciones  
Nunca intente darle servicio a su unidad usted mismo, ya  
que abrir la unidad o quitar la tapa puede exponerlo a  
circuitos de voltaje peligrosos. Lleve su unidad a un Centro  
de servicio autorizado.  
Damn y Hell..................................................................................Filtra variaciones de “Damn” y “Hell”  
Religioso..................................................................................Filtra referencias a deidades. (Para ver  
..............................................................programas religiosos, desactive este subgrupo de palabras.)  
Sexual..........................................................................................Filtra lenguaje sexualmente explícito  
Modo CC  
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA  
(O TAPA POSTERIOR). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA  
REPARAR. REMITA LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.  
(Esta etiqueta de clasificación con marca de alerta se encuentra en el gabinete posterior de  
la unidad.)  
PROTECTOR DE PANTALLA: Cuando activa esta opción, el protector de pantalla se activa cuando  
detiene la unidad o pone la imagen en pausa durante un minuto aproximadamente.  
Cuando esta opción está desactivada, el protector de pantalla no se activará.  
19. Repuestos  
Cuando tenga necesidad de ordenar piezas, asegúrese de  
que su centro de servicio use las piezas especificadas por el  
fabricante, o aquéllas que tienen las mismas características  
que la pieza original. El uso de piezas no autorizadas  
pueden causar descargas eléctricas u otros peligros.  
20. Chequeo de seguridad  
Activar silencio (predeterminado) ...................................................Se muestras los subtítulos cuando  
.................................................................................................................se filtra el lenguaje insultante  
Activar continuo..................................................................Los subtítulos se muestran continuamente  
Desactivado .....................................................................................Los subtítulos nunca se muestran  
El símbolo de la flecha con forma de rayo adentro de un triángulo está hecho para alertar al usuario  
de la presencia de cables sin aislar de “voltaje peligroso” en el interior del gabinete, el cual puede  
ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.  
CONFIGURACIÓN DE HDMI: Seleccione la resolución de la señal para que corresponda con la de su  
televisor (480i, 480p, 720p (60Hz), 1080i (60Hz) ó 1080p (60Hz). Consulte el manual del propietario  
de su televisor en cuanto a la resolución. También puede cambiar la configuración presionando el  
botón HDMI/PS.  
Nota: Si la pantalla del televisor está en blanco, presione repetidamente el botón de HDMI/PS hasta  
que aparezca nuevamente la imagen en la pantalla.  
EJEMPLO DE LA INSTALACIÓN A TIERRA SEGÚN EL CÓDIGO  
NACIONAL DE ELECTRICIDAD NEC  
Cada vez que repare su unidad, solicite al técnico que hizo  
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para alertar al usuario de  
la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento en el manual  
que acompaña al aparato.  
Canal CC  
PRECAUCIONES  
®
Para usar la función de subtitulaje de TVG mientras ve una película en DVD, su televisor debe ser  
NOTAS SOBRE EL MANEJO:  
capaz de exhibir subtítulos. Asegúrese de que el canal CC del televisor esté en “CC1” ó “CC2”  
(subtítulos en canal 1 ó 2), y que el canal CC en su reproductor de DVD esté en “CC1” ó “CC2”,  
respectivamente (CC2 es la configuración predeterminada).  
NOTAS SOBRE LA CONDENSACIÓN  
POR HUMEDAD:  
La condensación por humedad daña el  
reproductor. Lea detenidamente lo siguiente.  
Al enviar el reproductor, use siempre la caja de  
cartón y los materiales de empaque originales. Para  
máxima protección, empaque la unidad nuevamente  
como fue empacada originalmente en la fábrica.  
No use líquidos volátiles, como atomizadores  
repelentes de insectos, cerca del reproductor de  
DVD. No deje productos de hule o plástico en  
contacto con el reproductor por periodos  
prolongados. Éstos dejarán marcas en el acabado.  
Los paneles superior y posterior del reproductor  
pueden calentarse después de un periodo  
prolongado de uso. Eso es normal y no un defecto  
de funcionamiento.  
AUDIO DE HDMI: Seleccione el formato de audio deseado:  
SPDIF: No hay salida de señal para el puerto de salida coaxial.  
PCM: Seleccione para oír la salida digital en formato PCM.  
PRECAUCIÓN:  
El símbolo para la clase II  
(Aislante doble)  
ESTE REPRODUCTOR DIGITAL DE DISCOS DE  
VIDEO EMPLEA UN SISTEMA LÁSER.  
PARA ASEGURAR EL USO ADECUADO DE ESTE  
La condensación por humedad ocurre, por  
AYUDA DE CONFIGURACIÓN  
NOTIFICACIÓN DE LA FCC:  
ejemplo, cuando se sirve una bebida fría en un  
vaso en un día caluroso. En el exterior del vaso se  
forman gotas de agua. Del mismo modo, la  
humedad puede condensarse en los lentes de  
captación óptica adentro de esta unidad, una de  
las piezas internas más importantes del reproductor.  
PRODUCTO,  
PROPIETARIO  
LEA  
ESTE  
MANUAL  
DEL  
Y
AJUSTE DE BOCINA  
DOWNMIX:  
Seleccione esta opción y presione el botón de ENTRAR/REPRODUCIR para entrar al Menú de  
ayuda de la configuración de TVG para encontrar más información sobre la selección de canal de  
TV y la dirección del sitio web de TVG. Presione el botón de ENTRAR/REPRODUCIR para salir de  
esta opción.  
Este equipo fue probado y se encontró que cumple con las  
limitantes para aparatos digitales de Clase B, de  
conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC.  
Estas limitantes están diseñadas para ofrecer una  
protección razonable contra interferencia dañina en una  
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede  
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa  
conforme a las instrucciones, puede generar interferencia  
dañina con las radiocomunicaciones.  
Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia  
en una instalación particular. Si este equipo llegara a  
causar interferencia dañina con la recepción de radio o  
televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y  
apagando el equipo, le pedimos que intente corregir la  
interferencia con las siguientes medidas:  
DETENIDAMENTE  
CONSÉRVELO PARA FUTURA REFERENCIA. SI  
LA UNIDAD REQUIERE MANTENIMIENTO,  
COMUNÍQUESE CON UN CENTRO AUTORIZADO  
DE SERVICIO: VEA LOS PROCEDIMIENTOS DE  
SERVICIO. EL USO DE UN CONTROL, AJUSTE O  
LT/RT:Seleccione para oír el sonido en modo de mezcla reductora (downmix) teatral.  
STEREO: Seleccione para oír el sonido en modo de mezcla reductora (downmix) Estéreo.  
Dolby  
La condensación por humedad ocurre en los  
siguientes casos:  
CONFIGURACIÓN DE DOLBY DIGITAL  
DINÁMICO: Use el deslizador para establecer el alcance dinámico.  
Póngalo en OFF para desactivar el alcance dinámico.  
TVG  
TVG  
- - Speaker Setup Page - -  
Downmix  
PROCEDIMIENTO DIFERENTE  
A
LO AQUÍ  
LT/RT  
Stereo  
Cuando mueve el reproductor directamente de un  
lugar frío a un lugar caliente.  
Cuando usa el reproductor en una habitación  
donde acaba de encender el calentador, o en un  
lugar donde el aire frío del aire acondicionado  
pega directamente en la unidad.  
ESPECIFICACIONES  
Cuando el reproductor no está en uso, asegúrese  
de quitar el disco y apagar la unidad.  
ESPECIFICADO PUEDE RESULTAR EN UNA  
EXPOSICIÓN DAÑINA A LA RADIACIÓN.  
Si no usa el reproductor por un periodo prolongado  
de tiempo, es posible que la unidad no funcione  
debidamente en el futuro. Encienda el reproductor  
ocasionalmente y úselo.  
Requisitos de energía ...........................................................................................120VCA, 60Hz  
Consumo de energía...<15W (aprox. 5W cuando está en modo de Espera por control remoto)  
Peso ...............................................................................................................................2.5 libras  
Dimensiones..............................................................17 (largo) x 9 (ancho) x 1.7(alto) pulgadas  
El peso y las dimensiones son aproximados.  
Sistema de señal .........................................................................................................NTSC/PAL  
Temperatura de operación ..................................................................................De +5° a +35°C  
Rango de humedad de operación.......................................Entre 5% y 90% (sin condensación)  
Discos que se reproducen:  
PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN DIRECTAAL RAYO  
LÁSER, NO INTENTE ABRIR LA CAJA. LA  
RADIACIÓN LÁSER VISIBLE PUEDE ESTAR  
PRESENTE AL ABRIR LA CAJA. NO SE QUEDE  
MIRANDO AL RAYO.  
AJUSTE DE PREFERENCIAS  
AUDIO: Seleccione el idioma en que escuchará el DVD (INGLÉS,  
FRANCÉS, ESPAÑOL, ALEMÁN, JAPONÉS). El DVD debe estar  
grabado en el idioma seleccionado, de lo contrario, se escuchará el  
idioma predeterminado del DVD.  
Set Downmix Mode  
En verano, cuando usa el reproductor en un lugar  
caliente y húmedo, justo después de mover la  
unidad de una habitación con aire acondicionado.  
Cuando usa el reproductor en un lugar húmedo.  
Dolby  
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.  
Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un contacto eléctrico que esté en  
un circuito distinto al que está conectado el receptor.  
NOTAS SOBRE LA LIMPIEZA:  
Use un trapo seco y suave para la limpieza.  
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE  
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA  
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.  
- - Dolby Setup Page - -  
Dynamic  
FULL  
SUBTÍTULO: Seleccione el idioma en que estarán los subtítulos en  
pantalla (INGLÉS, FRANCÉS, ESPAÑOL, ALEMÁN, JAPONÉS,  
NINGUNO). El DVD debe estar grabado en el idioma seleccionado, de  
lo contrario se verá el idioma predeterminado del DVD.  
No use el reproductor cuando pueda ocurrir una  
condensación por humedad.  
3/4  
1/2  
1/4  
OFF  
Para la suciedad persistente, remoje el trapo en  
una solución de detergente diluido, exprímalo  
bien y frote. Use un trapo seco para secar la  
superficie. No use ningún tipo de solvente, como  
adelgazador y benceno, ya que pueden dañar la  
superficie del reproductor.  
Pida ayuda consultando al distribuidor o a un técnico  
experimentado en radio o televisión.  
Si usa el reproductor en tales situaciones, se  
pueden dañar los discos y las piezas internas.  
Quite el disco, conecte el cable eléctrico del  
reproductor al contacto eléctrico, encienda el  
reproductor y déjelo “ENCENDIDO” durante unas  
dos o tres horas. Después dos o tres horas, el  
reproductor se habrá calentado y se habrá  
evaporado la humedad. Mantenga el reproductor  
conectado al contacto eléctrico y la condensación  
por humedad raramente ocurrirá.  
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE  
Dynamic Range Compression  
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden  
anular la autoridad del usuario para operar este aparato.  
PRECAUCIÓN DE FCC:  
Para garantizar el cumplimiento continuo, siga las  
instrucciones de instalación anexas y use sólo cables  
protegidos cuando se conecta  
Además, cualquier cambio o modificación, que no haya  
sido expresamente aprobado por la parte responsable del  
cumplimiento, puede anular la autoridad del usuario de  
operar el equipo.  
INCENDIO  
O
DESCARGA ELÉCTRICA,  
Y
LA  
Disco de video DVD  
INTERFERENCIA MOLESTA, USE SOLAMENTE LOS  
ACCESORIOS RECOMENDADOS.  
MENÚ DEL DISCO: Seleccione el idioma en que estará el MENÚ DEL  
DISCO (INGLÉS, FRANCÉS, ESPAÑOL, ALEMÁN, JAPONÉS). El  
MENÚ DEL DISCO del DVD debe estar grabado en el idioma  
seleccionado, de lo contrario verá el idioma predeterminado del DVD.  
Dolby  
.................................................................................................12cm lado sencillo, capa sencilla  
.................................................................................................12cm lado sencillo, capas duales  
.....................................................................................................12cm lado doble, capa sencilla  
...................................................................................................8cm lado sencillo, capa sencilla  
...................................................................................................8cm lado sencillo, capas duales  
.......................................................................................................8cm lado doble, capa sencilla  
DISCO COMPACTO (CD DE VIDEO)  
..............................................................................................................................Disco de 12cm  
................................................................................................................................Disco de 8cm  
Nivel de salida de video ......................................................................................................1Vp-p  
Nivel de salida de audio.................................................................................2Vrms (1KHz, 0dB)  
Características de salida de señal de audio:  
Si usa un trapo empapado en una solución  
química para limpiar la unidad, siga las  
instrucciones de dicho producto.  
TVG  
- - Preference Page - -  
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC  
ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS  
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE  
CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET  
POUSSER JUSQU’AU FOND.  
English  
French  
Audio  
ENG  
ENG  
ENG  
a
otros dispositivos.  
Subtitle  
Disc Menu  
Password  
Default  
Spanish  
German  
Japanese  
Advertencia: La limpieza y ajuste de las lentes y/o  
otros componentes de reproducción mecánica deben  
ser realizados por un técnico de servicio calificado.  
CONTRASEÑA: Seleccione esta opción para cambiar la contraseña.  
Ingrese la contraseña vieja (la contraseña predeterminada es 1234),  
luego ingrese la nueva contraseña. Confirme la nueva contraseña  
usando los botones de Número, luego presione nuevamente el botón  
de ENTRAR/REPRODUCIR. La nueva contraseña deseada quedará configurada; asegúrese de  
anotarla para futura referencia.  
Seleccione esta opción para cambiar la contraseña de TVG®. Usted debe conocer la contraseña vieja  
para poder cambiarla. Si olvidó la contraseña, llame a servicio al cliente al número indicado en la  
garantía.  
PARA OBTENER UNA IMAGEN CLARA:  
Preferred Audio Language  
El reproductor de DVD es un aparato de alta tecnología  
y precisión. Si las lentes de captación óptica y las  
piezas de accionamiento del disco están sucias o  
desgastadas, la calidad de la imagen se deteriorará.  
Para obtener una imagen clara, recomendamos la  
inspección y el mantenimiento regular (limpieza o  
reemplazo de piezas) cada 1,000 horas de uso,  
dependiendo del entorno donde opera la unidad. Si  
desea obtener más detalles, comuníquese con su  
distribuidor más cercano.  
NOTAS SOBRE EL POSICIONAMIENTO DEL  
DVD:  
PROTECTORES DE VOLTAJE: Se recomienda usar  
un protector de voltaje para la conexión a corriente  
eléctrica. Los rayos y picos en la energía eléctrica NO  
ESTÁN cubiertos por la garantía para este producto.  
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.  
“Dolby” y el símbolo con la doble D son marcas  
de Dolby Laboratories.  
Si coloca este reproductor cerca de un  
televisor o de una radio, la imagen de la  
reproducción puede llegar a ser mala y el  
sonido puede distorsionarse. Si eso sucede,  
mueva el reproductor lejos del televisor o radio.  
Este aparato digital de Clase B cumple con la  
norma ICES-003 de Canadá.  
ADVERTENCIA SOBRE EL LÁSER:  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
Esta unidad emplea un láser. Sólo el personal  
calificado de servicios debe dar mantenimiento  
a este aparato debido al posible daño a los ojos.  
PREDETERMINADO: Seleccione esta opción para restablecer todas las preferencias (excepto la  
CONTRASEÑA) a la configuración original de fábrica. Eso es útil para restablecer el sistema NTSC.  
Repuestas de frecuencia:  
Antes de usar este aparato asegúrese de leer bien todos los  
puntos de este manual de operaciones. Una vez leído,  
consérvelo a la mano para usarlo como referencia en el  
futuro. Tenga especial cuidado al seguir las advertencias  
indicadas en la unidad, así como las que aparecen en el  
manual de instrucciones.  
superficies irregulares podrán hacer que el  
aparato y el carro se vuelquen.  
FUENTE DE ENERGÍA  
DVD (audio lineal) .......................................................20Hz-20KHz (muestro de 48KHz/96KHz)  
Audio de CD .............................................................................................................20Hz-20KHz  
Relación S/N.........................................................................................................................70dB  
Fluctuación y trémolo ......................................................................Por debajo del nivel medible  
Entrada:  
Longitud de onda ...............................................................................................................655nm  
Potencia de láser..............................................................................................................Clase 1  
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
9. No permita la entrada de objetos  
líquidos dentro de la unidad  
o
Inserte la clavija (de 2 cuchillas) en un contacto eléctrico de  
120VCA de 60Hz, ubicado en un lugar conveniente.  
TV GUARDIAN  
Nunca introduzca un objeto metálico en la  
unidad, ni ponga nada que contenga  
1. Lea el instructivo.  
líquidos cerca de ella. La unidad no  
Este menú está protegido mediante una contraseña (la contraseña predeterminada es 1234).  
Puede cambiar la contraseña en el menú de Preferencias. TVGuardian (TVG) filtra el lenguaje  
ofensivo monitoreando la información en los subtítulos (CC) que contiene el DVD. Cuando  
TVG® detecta palabras o frases ofensivas,  
silencia el audio y muestra frases más apropiadas sin lenguaje profano. También brinda diversos  
niveles de filtrado y es fácil de ajustar con menús sencillos en pantalla.  
NOTA: El enchufe de CA incluido con la unidad está polarizado  
para ayudar a minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica.  
Si el enchufe de CA no entra en el contacto eléctrico no  
polarizado, no lime ni corte el lado ancho. Es responsabilidad del  
usuario pedir a un electricista que cambie el contacto eléctrico  
obsoleto.  
Usted deberá leer todo el instructivo de seguridad  
funcionamiento antes de operar su equipo.  
2. Conserve el instructivo  
y
deberá ser instalada en un mueble  
empotrado, como una repisa para libros, un estante o donde  
la presencia de cortinas o mobiliario obstruya las aberturas  
de ventilación.  
Conserve el instructivo para futura referencia.  
3. Siga las medidas de seguridad  
10. Suministro de energía  
Las medidas de seguridad  
seguirse al pie de la letra.  
y
funcionamiento deberán  
Esta unidad solo deberá operarse con la electricidad que  
aparece en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de energía  
que hay en su casa, consulte a su distribuidor o compañía  
de electricidad de su localidad. Para aquellos productos que  
4. Siga las instrucciones  
Siga todas las instrucciones sobre el funcionamiento de la  
unidad.  
PARA OBTENER AYUDA ADICIONAL PARA LA CONFIGURACIÓN Y LA OPERACIÓN, VISITE  
NUESTRO SITIO WEB EN WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM O COMUNÍQUESE CON  
SERVICIO AL CLIENTE AL (954) 660-7100  
CONSERVE EL EMPAQUE AL MENOS DURANTE 90 DÍAS POR SI ACASO NECESITARA  
REGRESAR EL PRODUCTO A SU DISTRIBUIDOR O A MEMOREX.  
PARA ACTIVAR:  
funcionan con baterías,  
instructivo de funcionamiento.  
11. Polarización  
u
otras fuentes, consulte el  
DISTANCIA EFICAZ DEL TRANSMISOR DEL CONTROL REMOTO  
5. Limpieza  
1. Encienda la unidad y aparecerá el siguiente mensaje: “Empiece a utilizar el filtro de lenguaje  
obsceno de TVGuardian hoy mismo. Presione el botón de CONFIGURACIÓN y seleccione  
TVGuardian para habilitar el filtro. Este mensaje se mostrará cinco veces”.  
2. Presione el botón de CONFIGURACIÓN, mueva el cursor a la ficha “TVG” y presione el botón  
de ENTRAR. Aparecerá un cuado y una clave de registro. Usted puede entrar al menú de  
TVG después de ingresar el Código de activación correcto.  
Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nunca use  
líquidos de limpieza químicos, ni aerosoles. Use un paño  
seco y suave.  
Esta unidad está equipada con un cable eléctrico polarizado  
(el enchufe cuenta con una clavija más ancha que la otra).  
Dicho enchufe sólo puede ser insertado en el contacto  
eléctrico en una sola dirección. Eso se hace como medida  
de seguridad. Si no pudiera insertar la clavija  
completamente en el contacto eléctrico, vuelva a intentarlo  
invirtiendo la clavija. Si aun así no puede insertar el  
enchufe, comuníquese con un electricista para que  
reemplace su contacto eléctrico obsoleto. No modifique las  
características de seguridad de la clavija polarizada.  
NOTAS:  
6. Auxiliares  
Cuando hay un obstáculo  
Nunca use ningún aparato auxiliar que no haya sido  
recomendado por el fabricante.  
entre la unidad  
y
el  
transmisor, es posible que el  
transmisor no funcione.  
PARA OBTENER PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL CONSUMIDOR, CONSULTE EL NÚMERO  
DE PIEZA EN LA UBICACIÓN DE CONTROLES, PÁGINA 2, Y LUEGO COMUNÍQUESE CON FOX  
INTERNATIONAL AL 1-800-321-6993  
7. Evite lugares cerca del agua o muy húmedos.  
Nunca use su unidad cerca del agua. Por ejemplo, cerca de  
una bañera o lavamanos, lavadero de cocina o lavandería,  
en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares  
similares.  
Tenga a la mano su “Clave de registro”.  
Cuando alumbra la luz  
directa del sol, una lámpara  
incandescente, una lámpara  
fluorescente o cualquier otra  
luz fuerte sobre el SENSOR  
DEL REMOTO de la unidad,  
la operación del control  
remoto se vuelve instable.  
20ft  
Memcorp, Inc.  
Weston, FL  
Printed in / Impreso en Hong Kong  
Activación  
8. Accesorios  
12. Protección del cable eléctrico  
45  
45  
Una vez que tenga el Código de activación, utilice el control remoto para ingresarlo. Una vez  
activado, puede usar TVGuardian® durante la vida útil de su producto.  
Coloque la unidad en una mesa, soporte o repisa estables,  
donde no hay vibración. Cuando coloque la unidad en un  
carro o estante, asegúrese de seguir las recomendaciones  
indicadas en este manual.  
Asegúrese de que el cable nunca se encuentre en el camino  
donde pasan las personas, y de no colocar nada sobre él  
que lo pueda pinchar o recalentar (como puede suceder con  
un calentador, por ejemplo). Nunca agarre el cable con las  
manos mojadas, y asegúrese de agarrar el cuerpo del  
enchufe (nunca tire del cable), tanto para conectarlo como  
®
Configuración de TVGuardian  
1.Active la función de TVGuardian como describe y entre al menú de TV Guardian como se  
8A.La combinación de aparato y carro deberá ser movida con  
®
cuidado. Las paradas bruscas, fuerza excesiva  
y
las  
152-06510-0320  
4
1
 
INSTALAR LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO  
CONEXIÓN (CONTINÚA)  
OPCIONES BÁSICAS DE REPRODUCCIÓN  
OPCIONES DE REPRODUCCIÓN AVANZADAS (CONTINÚA)  
OPERACIÓN BÁSICA DE UN DISCO DVD/CD/VCD  
(MUY BUENO) S-VIDEO (no se muestra): Conecte el cable de S-Video al conector de S-VIDEO  
en la parte posterior del reproductor de DVD. Conecte el otro  
CONTROL DE REPRODUCCIÓN (PBC): La función de Control de reproducción sólo está  
disponible en los CD de video. Presione el botón de Menú de DVD/PBC para activar y  
desactivar la función de PBC. La función de Control de reproducción es compatible con los  
menús del formato VCD similar al menú de un DVD.  
Reemplazar las baterías del control remoto  
1. Quite la cubierta de la batería, ejerciendo presión sobre la  
pestaña y levantando la cubierta.  
2. Introduzca una batería de botón CR2025 con el signo “+” hacia  
arriba en el compartimiento de la batería. Coloque nuevamente  
la tapa de las pilas.  
PRECAUCIONES CON LA BATERÍA  
Siga estas precauciones al usar baterías con este aparato:  
1. Use sólo baterías del tamaño y tipo especificado.  
2. Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando instale las baterías, como se indica en el compartimiento. Si las baterías  
se colocan de manera inversa, el aparato puede sufrir daños.  
1. Conecte el cable al contacto eléctrico una vez que el reproductor de DVD esté conectado a  
su televisor.  
extremo al conector de S-Video en el televisor.  
(MEJOR) SALIDA DE VIDEO PROGRESIVO (Y, PB, PR):  
2. Encienda el televisor y sintonice el Canal de entrada de video, de ser necesario.  
3. Presione el botón de ESPERA en el control remoto o el botón de REPRODUCIR  
®/Encendido en la unidad principal para encender la unidad; el indicador de On/Standby  
[encendido/espera] se apagará.  
4. Presione el botón de ABRIR/CERRAR para abrir la bandeja del disco. Introduzca en la  
bandeja un disco con la etiqueta hacia arriba. Presione nuevamente el botón de  
ABRIR/CERRAR para cerrar la bandeja del disco; la reproducción empezará  
automáticamente.  
5. Si aparece el Menú, use los botones de Navegación (, ®, π, ) para seleccionar la  
opción deseada y presione el botón de ENTRAR/REPRODUCIR ® para seleccionar la  
opción.  
6. Para detener la reproducción, presione el botón de DETENER (X). Como la unidad recuerda  
dónde se detuvo (no válido en modo de CD), simplemente presione el botón de  
ENTRAR/REPRODUCIR ® para reanudar la reproducción donde se quedó (reanudar la  
reproducción). Si presiona dos veces el botón de DETENER (X), la unidad se detendrá por  
completo. Si deja el reproductor en modo de Detener/Pausa por más de un minuto sin  
interacción alguna con el usuario, se activará el protector de pantalla si está activada la opción  
de menú del Protector de pantalla. No existe la función reanudar cuando se reproduce un CD.  
Use estos conectores para conectar la unidad a un televisor  
con conectores de entrada de video progresivo, presione el  
SILENCIO: Para silenciar temporalmente el sonido de reproducción, presione el botón de SILENCIO.  
botón de HDMI/PS para seleccionar la resolución  
compatible del televisor. El escaneo progresivo es un  
MENÚ DE SUBTÍTULOS: Presione el botón del menú de SUBTÍTULOS para seleccionar el idioma  
de subtítulos y luego active o desactive el menú de subtítulos si la función está disponible en el disco.  
sistema de escaneo de video que muestra en una sola  
pasada todas las líneas de un cuadro, a diferencia del sistema tradicional de escaneo entrelazado.  
Esta conexión brinda una calidad óptima. Para asegurar una calidad máxima en la imagen, utilice  
tres cables para video para las conexiones. Tome en cuenta que es esencial que las conexiones  
con código de color coincidan con un televisor compatible.  
MENÚ DE TÍTULOS: Para ver el menú de títulos, si existe en el disco, presione el botón de  
menú de TÍTULO/REGRESAR. Luego use los botones de Navegación (,®,π,) para  
seleccionar la opción deseada y presione el botón de ENTRAR/REPRODUCIR ®.  
3. No mezcle diferentes tipos de baterías (ej. alcalinas, recargables y carbono-zinc) o baterías viejas con nuevas.  
4. Si no usará el aparato por un período prolongado, retire las baterías para evitar daños o lesiones por un posible derrame  
de las mismas.  
5. No intente recargar las baterías que no son recargables; pueden sobrecalentarse y reventar. (Siga las indicaciones del  
fabricante de la batería).  
NOTA: SI LA PANTALLA DEL TELEVISOR ESTÁ EN BLANCO, PRESIONE REPETIDAMENTE EL  
BOTÓN DE HDMI/PS HASTA QUE APAREZCA NUEVAMENTE LA IMAGEN EN LA PANTALLA.  
(MEJOR) HDMI (no se muestra): Conecte el cable HDMI (no incluido) al conector HDMI en la  
parte posterior del reproductor de DVD. Conecte el otro extremo al conector de entrada de HDMI  
en el televisor. HDMI transfiere señales de audio y video, de modo que si usa HDMI no hay  
necesidad de conectar el audio por separado.  
NOTA IMPORTANTE SOBRE HDMI: Cuando use HDMI como su fuente de video, configure el HDMI  
en el menú de configuración general como se describe más adelante en este manual. Si su televisor  
no tiene conectores de entrada de audio y video y sólo tiene un conector RF, usted debe conectar un  
modulador de FR (no incluido).  
BOTÓN DE DISPLAY: Cada vez que presione el botón de DISPLAY verá el tiempo transcurrido  
y tiempo restante del disco que se está reproduciendo. Cada vez que presione el botón de  
DISPLAY alternará entre la siguiente información, dependiendo del modo de reproducción:  
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES  
DVD  
CD/VCD  
PARTE FRONTAL  
Presionar una vez  
Tiempo transcurrido del título  
Tiempo remanente del título  
Tiempo transcurrido del capítulo  
Tiempo remanente del capítulo  
Desactivado  
Sencillo tiempo transcurrido  
Sencillo tiempo restante  
Total de tiempo transcurrido  
Total de tiempo remanente  
Desactivado  
1
2
3
4
5 6 7  
Presionar dos veces  
Presionar tres veces  
Presionar cuatro veces  
Presionar cinco veces  
BUSCAR: Durante la reproducción, presione el botón de Buscar ®® o √√ para mover el disco  
hacia adelante o atrás a doble (x2) velocidad para encontrar una sección específica. Presione  
repetidamente esos botones y la velocidad aumentará a x4, x8, x16 y reanudar la reproducción normal.  
El disco se moverá hacia adelante o atrás a alta velocidad hasta que presione el botón de  
ENTRAR/REPRODUCIR ®; la reproducción normal se reanudará en ese punto.  
CONECTAR EL DVD A UN SISTEMA DE CINE EN CASA  
1. Compartimiento de disco  
2. Sensor del remoto  
3. Display  
5. Botón de Detener/Espera  
MP3: Presione una vez el botón de DISPLAY para ver el tiempo transcurrido de la  
pista y tiempo remanente de la pista.  
6. Indicador de ENCENDIDO/ESPERA  
7. Botón de REPRODUCIR ® /Encendido  
PAUSA Y PASO: Presione el botón de PAUSA/PASO mientras está en modo de Reproducir  
para pausar la imagen. Para avanzar un marco a la vez, presione repetidamente el botón de  
PAUSA/PASO. Para reanudar la reproducción normal, presione el botón de ENTRAR/REPRODUCIR ®.  
NOTA: Para el VCD, si está activado PBC, el Total de tiempo transcurrido y el Total  
de tiempo remanente no estará disponible.  
4. Botón de ABRIR/CERRAR  
BRINCAR: Presione el botón de Brincar (n) para avanzar el disco al inicio del siguiente capítulo  
o pista. Presione el botón de Brincar (M) para mover el disco al inicio del capítulo/pista anterior.  
PARTE POSTERIOR  
7
5
1. Bocina frontal izquierda  
2. Televisor  
3. Bocina central: puede  
colocarse encima o debajo  
del televisor.  
4. Ultragrave: puede colocarse  
en cualquier parte de la  
habitación.  
5. Bocina frontal derecha  
6. Posición del espectador: la  
mejor posición para el  
espectador se obtiene al  
colocar la silla, sofá, etc. en  
el centro de todas las  
bocinas.  
ZOOM: Presione una vez el botón de ZOOM durante los modos de reproducción Normal o  
Inmóvil y la unidad acercará la imagen x2. Presione una o dos veces más y la unidad se  
acercará a 3 ó 4 veces su tamaño. Use los botones de Navegación (,®,π,) para mover la  
imagen en la pantalla del televisor. Presione una vez más el botón de ZOOM para cancelar la  
función de zoom. Esta función no está disponible en todos los discos.  
REPRODUCCIÓN DE UN MP3  
1
2
3
4
6
REPRODUCIR UN MP3  
MP3 en un formato de archivo de audio que comprime la música grabada. La principal  
ventaja del formato mp3 es la capacidad de guardar pistas de música con la calidad de un  
CD en una computadora personal dentro de archivos comprimidos y amigables.  
Antes de introducir un disco, revise que sea compatible con el reproductor:  
1. Encienda el DVD presionando el botón de ESPERA/ENCENDIDO y abra la bandeja del  
disco presionando el botón de ABRIR/CERRAR.  
1. Cable de electricidad  
2. Conector HDMI  
4. Conector de salida coaxial digital para audio  
5. Conector de salida de S-video  
6. Conectores de salida de audio  
izquierda/derecha  
AVANZAR O RETROCEDER LENTAMENTE: Presione el botón de PAUSA/PASO para pausar la  
reproducción, luego presione repetidamente el botón de Buscar ®® para mover el DVD hacia  
adelante en cámara lenta a velocidades de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 y reanudar la reproducción normal.  
Presione repetidamente el botón de Buscar √√ para mover el DVD hacia atrás en cámara lenta  
a velocidades de 1/2, 1/4, 1/8 ó 1/16 y reanudar la reproducción normal. El sonido estará  
silenciado. Presione el botón de ENTRAR/REPRODUCIR ® para reanudar la reproducción normal.  
3. Conectores de salida del video por  
componente (Y, PB, PR)  
Cable AV, No. de pieza 043-26102-533  
7. Conector de salida de video  
1. Botón de HDMI/IPS  
2. Coloque el disco en la bandeja con la cara impresa hacia arriba y cierre la bandeja.  
3. Seleccione una carpeta usando los botones de Navegación (π, ), luego presione el  
botón de ENTRAR/REPRODUCIR ® para ver el contenido de las carpetas.  
4. Seleccione una pista usando los botones de Navegación (π, ), luego presione el  
botón de ENTRAR/REPRODUCIR ® para iniciar la reproducción.  
5. Presione el botón de DETENER (X) para detener la reproducción.  
6. Para regresar a la lista de la carpeta, presione el botón de Navegación () en modo  
de Paro.  
7. En cuanto a las funciones de Brincar y Buscar, consulte las opciones básicas de  
reproducción.  
8. Ingrese la pista/archivo usando los botones de número para seleccionar directamente o  
reproducir un archivo.  
CONTROL REMOTO  
BÚSQUEDA DE TÍTULO/CAPÍTULO (SÓLO DVD):Presione una vez el botón de BUSCAR.  
Presione los botones de Navegación (,®) para seleccionar el título (“TT”) seguido de los  
botones de Número para seleccionar el número de título deseado (por ejemplo, para el número  
5, presione “0”, “5”). La reproducción se iniciará de inmediato. O BIEN  
Presione los botones de Navegación (,®) para seleccionar el Capítulo (“CH”) seguido de los  
botones de Número para seleccionar el número de capítulo deseado (por ejemplo, para el  
número 2, presione “0”, “2”). La reproducción se iniciará de inmediato.  
2. Botón de ESPERA/ENCENDIDO  
3. Botones de números  
7. Bocina trasera izquierda  
8. Bocina trasera derecha  
9. Amplificador AV con  
Descodificador Dolby  
Digital/Descodificador DTS  
1
2
14  
15  
4. Botón de BUSCAR (M)  
5. Botón de ABRIR/CERRAR  
6. Botón de Navegación (π)  
7. Botón de ÁNGULO  
3
8. Botón de ENTRAR/REPRODUCIR ®  
9. Botón de Navegación ()/BRINCAR (o)  
10.Botón de Navegación ()  
11. Botón de BUSCAR  
16  
17  
18  
19  
Coloque las bocinas ultragraves, frontales, traseras y centrales en los lugares como se  
muestra o describe aquí. Después de colocar correctamente las bocinas, ejecute la prueba  
de tono en el Amplificador AV y ajuste los controles de volumen hasta lograr el sonido  
deseado. Para lograr un mejor resultado, siéntese en la posición del espectador y pídale a  
alguien que ajuste el volumen por usted; eso le permitirá establecer los niveles óptimos.  
BÚSQUEDA DE TÍTULO/CAPÍTULO/TIEMPO (SÓLO DVD):Presione dos veces el botón de  
BUSCAR. Presione los botones de Navegación (,®) para seleccionar el título (“TT”) seguido  
de los botones de Número para seleccionar el número de título deseado (por ejemplo, para el  
número 5, presione “0”, “5”). La reproducción se iniciará de inmediato. O BIEN  
Presione los botones de Navegación (,®) para seleccionar el Tiempo de título (“T”), seguido  
de los botones de Número para seleccionar el tiempo de título deseado (horas, minutos o  
segundos); la reproducción se iniciará de inmediato. Presione el botón de BUSCAR una tercera  
vez. Presione los botones de Navegación (,®) para seleccionar el Capítulo (“CH”) seguido de  
los botones de Número para seleccionar el número de capítulo deseado (por ejemplo, para el  
número 5, presione “0”, “5”). La reproducción se iniciará de inmediato. O BIEN  
4
5
6
7
8
12.Botón de TÍTULO/REGRESAR  
13.Botón de SUBTÍTULO  
20  
21  
14.Botón de DISPLAY  
9
15.Botón de SILENCIO  
NOTAS PARA CONECTAR AL TELEVISOR:  
10  
11  
16.Botón de Repetir /A-B  
• Si su televisor tiene una entrada de HDMI, conecte el reproductor de DVD con el cable del  
componente para obtener mejores resultados; de lo contrario, use el conector del Componente,  
de S-Video o de Salida de video en el reproductor de DVD.  
22  
23  
24  
17.Botón de PAUSA/PASO  
18.Botón de BUSCAR (l)  
19.Botón de DETENER (X)  
20.Botón de ZOOM  
12  
13  
CD CON IMÁGENES  
Presione los botones de Navegación (,®) para seleccionar el Tiempo de capítulo (“T”), seguido  
de los botones de Número para seleccionar el tiempo de capítulo deseado (horas, minutos o  
segundos); la reproducción se iniciará de inmediato.  
• Ponga el botón o interruptor de TV/VIDEO del televisor en VIDEO.  
• Cuando conecte el DVD, consulte el manual del propietario del televisor y del sistema de audio,  
así como este manual.  
• Antes de realizar la conexión, asegúrese de que las unidades estén apagadas y desconectadas.  
• Conecte el reproductor de DVD directamente a su televisor. Si conecta el reproductor de DVD  
mediante una videocasetera, se distorsionará la imagen porque los discos DVD están  
protegidos contra copia.  
• Si usa un televisor con opción de pantalla azul, desactive esta opción en el televisor para  
obtener mejores resultados.  
• Si coloca el reproductor de DVD cerca de un sintonizador, se puede distorsionar la transmisión  
de radio. Si eso sucede, aleje el reproductor de DVD del sintonizador.  
Introduzca un CD que contenga archivos de imágenes.  
Nota: El tiempo que se tarda en aparecer el contenido del disco varía de acuerdo al tamaño  
de la memoria y la cantidad de imágenes que hay en el disco. Si no aparece nada después  
de unos minutos, es posible que algunos archivos estén muy grandes. En ese caso, reduzca  
la resolución de los archivos a menos de 5 megapíxeles e inténtelo de nuevo.  
Operación básica del CD con imágenes  
21.Botón de Navegación (®)/BRINCAR (n)  
22.Botón de CONFIGURACIÓN  
23.Botón de AUDIO  
MODOS DE REPRODUCCIÓN  
24.Botón de Menú de DVD/PBC  
Reproducción repetida  
Mientras se reproduce el disco, presione repetidamente el botón de REPETIR/A-B para  
seleccionar el modo de reproducción:  
CONTROL REMOTO, NO. DE HS-R651PB-  
BLACK-320*  
*Pieza remplazable por el consumidor  
(Vea al final del manual para ordenar.)  
• Presione el botón de ESPERA/ENCENDIDO para encender la unidad; el indicador de  
STANDBY [espera] se apagará.  
• Presione el botón de ABRIR/CERRAR para abrir la bandeja del disco, “OPEN” [abierto]  
aparecerá en la pantalla. Introduzca un disco con imágenes con la etiqueta hacia arriba  
en la bandeja del disco. Presione el botón de ABRIR/CERRAR para cerrar la bandeja del  
disco. “LOADING” [cargando] aparecerá en la pantalla del televisor. Después de cargarse,  
la reproducción iniciará automáticamente.  
• Presione el botón de Brincar (n) o (M) para brincar las imágenes. La unidad reproducirá  
todas las imágenes en el disco y luego aparecerá el menú en la pantalla del televisor.  
Para seleccionar la imagen deseada, presione los botones de Navegación (π,,,®)  
seguido del botón de ENTRAR/REPRODUCIR ® para reproducir de nuevo la imagen  
deseada. Si la opción de Protector de pantalla está activada, el protector de pantalla  
aparecerá aproximadamente en un minuto cuando el menú aparezca en la pantalla del  
televisor.  
Para seleccionar una foto durante la reproducción: presione los botones de número  
correspondientes a la imagen que desea ver (es decir, para la primera imagen en el disco,  
ingrese “0”, “0”, “1”).  
Modos de reproducción del DVD: Repetir capítulo, Repetir título, Repetir A-B, desactivar  
Modos de reproducción del CD: Repetir pista, Repetir todas las pistas, Repetir A-B, desactivar  
Modo de VCD (el control PBC debe estar desactivado): Repetir pista, Repetir todas las pistas,  
Repetir A-B, desactivar  
CONEXIÓN  
REPRODUCIR DISCOS  
Modo MP3: Repetir pista, repetir carpeta, carpeta  
Discos compatibles  
Conexión del DVD al televisor  
Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos: DVD, DVD+/- R,  
DVD+/- RW, CD de audio, CD de video, CD/CD-R/RW con archivos MP3, MPEG4 y CD con  
imágenes Kodak. Antes de introducir un disco en el reproductor, asegúrese de que sea compatible.  
Repetir A-B  
Televisor  
L
R
VIDEO  
AUDIO  
Para repetir un segmento entre dos puntos (A y B), presione tres veces el botón de REPETIR/A-B  
para definir el segmento que desea repetir. Deje que el disco se reproduzca hasta el final del  
segmento o use FORWARD [avanzar] para avanzar al punto final (B). Presione nuevamente el  
botón de REPETIR/A-B al final del segmento. El segmento se reproduce repetidamente hasta que  
presione REPETIR/A-B para reanudar la reproducción normal.  
NOTA: Cuando conecte los  
INPUT  
cables del sistema, apague la  
unidad  
y
asegúrese de  
desconectar el cable del  
contacto eléctrico. Vea la  
figura en la columna anterior.  
Rojo  
Blanco  
CD DE IMÁGENES KODAK  
OPCIONES AVANZADAS DE REPRODUCCIÓN  
Amarillo  
Reproductor de DVD  
No se pueden reproducir los siguientes tipos de discos: discos láser, CD-I, CD-ROM (discos  
de computadora), DVD-ROM o discos grabados usando otras normas de transmisión (por ej.  
PAL o SECAM) o discos CD-G.  
MARCA DE ÁNGULO: Mientras está en modo de Reproducción, presione el botón de ÁNGULO;  
el número total de ángulos aparecerá en la pantalla. Presione repetidamente el botón de ÁNGULO  
para seleccionar el ángulo deseado; el ángulo cambiará en uno o dos segundos.  
Esta función no está disponible en todos los discos.  
DV D Plr  
Para pausar al presentación de las fotos: presione el botón de PAUSA/PASO.  
Para reanudar la reproducción: presione el botón de ENTRAR/REPRODUCIR ®  
Para detener la reproducción del CD con imágenes: presione el botón de DETENER (X).  
NOTA: Es posible que algunos discos no sean compatibles debido al lector láser, a los  
formatos de grabación y al software usado. Algunas tecnologías y métodos usados para  
grabar archivos MP3 en discos CD-R/RW pueden impedir una reproducción óptima de dichos  
archivos al degradar la calidad del sonido y/o la habilidad del reproductor de leer los archivos.  
Codificación regional  
Tanto el reproductor de DVD como los discos están codificados por región. Esos códigos  
regionales deben coincidir para que el disco se reproduzca. El código de este reproductor es  
Región 1.  
AUDIO (DVD Y VCD): Algunos discos tienen varias pistas de audio que se usan para diferentes  
idiomas o diferentes formatos de audio. Para cambiar el idioma o formato de audio durante la  
reproducción, presione el botón de AUDIO una o varias veces para seleccionar uno de los  
formatos de audio o idiomas. Para seleccionar VCD (Mono-izquierdo, Mono-derecho, Mono-  
mezclado, Estéreo).  
1. Conecte los cables de audio izquierdo y derecho a los conectores de salida de audio  
correspondientes en la parte posterior del reproductor de DVD. Conecte los otros extremos a los  
conectores de entrada izquierdo y derecho en el televisor.  
También puede usar la Salida digital coaxial como se describe en la siguiente columna.  
2. Conecte el cable de video. (Seleccione una de las siguientes conexiones para video.)  
(BUENO) BÁSICO: Conecte el cable de video al conector de salida de video en la parte posterior  
del reproductor de DVD. Conecte el otro extremo al conector de entrada de video en el televisor.  
Nota: Esta opción sólo está disponible si el disco ofrece más de un idioma o formato.  
2
3
 

Kuppersbusch USA Cooktop KGCT 9072E User Manual
Leica Laser Level 806648 User Manual
Lenovo Laptop 2491 User Manual
Lenovo Personal Computer C345 User Manual
LG Electronics Stereo System LHT854 User Manual
Lincoln Electric Welder IM311 E User Manual
Makita Cordless Drill 6261D User Manual
Manitowoc Ice Ice Maker Q 800 User Manual
Marantz Blu ray Player UD8004 User Manual
Maytag Water Heater HVN41240PCGA User Manual