KitchenAid Refrigerator 2311008 User Manual

REFRIGERATOR  
Use & Care Guide  
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230  
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...  
RÉFRIGÉRATEUR  
Guide d’utilisation et d’entretien  
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...  
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2  
2311008  
 
REFRIGERATORSAFETY  
Your safety and the safety of others are very important.  
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety  
messages.  
This is the safety alert symbol.  
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.  
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”  
These words mean:  
You can be killed or seriously injured if you don't immediately  
follow instructions.  
DANGER  
You can be killed or seriously injured if you don't  
instructions.  
follow  
WARNING  
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can  
happen if the instructions are not followed.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions:  
I
I
I
Remove doors from your old refrigerator.  
I
I
I
I
I
I
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Use nonflammable cleaner.  
Do not remove ground prong.  
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline,  
away from refrigerator.  
Do not use an adapter.  
Do not use an extension cord.  
I
Use two or more people to move and install refrigerator.  
Disconnect power before servicing.  
Replace all parts and panels before operating.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Before you throw away your old refrigerator or freezer:  
Proper Disposal of Your Old Refrigerator  
I
Take off the door.  
I
Leave the shelves in place so that children may not easily  
climb inside.  
WARNING  
Suffocation Hazard  
Remove doors from your old refrigerator.  
Failure to do so can result in death or brain damage.  
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems  
of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous  
– even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of  
your old refrigerator, please follow these instructions to help  
prevent accidents.  
3
 
INSTALLATION REQUIREMENTS  
Dimensions with Casters Installed  
Location Requirements  
26¹⁄₈"  
(66.4 cm)  
23³⁄₄"  
(60.3 cm)  
WARNING  
24"  
(61.0 cm)  
31"  
(78.7 cm)  
Explosion Hazard  
37"  
(94.2 cm)  
Keep flammable materials and vapors, such as  
gasoline, away from refrigerator.  
34¹⁄₂"  
(87.6 cm)  
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.  
Your refrigerator operates most efficiently when located in an  
area where the temperature is normally between 15°F (-9°C) and  
120°F (49°C).  
The refrigerator is equipped with a heater to keep contents from  
freezing in cold outside temperatures below 32°F (0°C) and  
above 15°F (-9°C). If the temperature falls below 15°F (-9°C)  
remove contents from refrigerator. See Winterizing.”  
Electrical Requirements  
Dimensions with Leveling Legs Installed  
WARNING  
26¹⁄₈"  
(66.4 cm)  
23³⁄₄"  
(60.3 cm)  
24"  
(61.0 cm)  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
31"  
(78.7 cm)  
35¹⁄₈"  
(89.2 cm)  
34¹⁄₂"  
(87.6 cm)  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
Before you move your refrigerator into its final location, it is  
important to make sure you have the proper electrical  
connection:  
Recommended grounding method  
A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15or 20amp fused, grounded  
electrical supply is required. It is recommended that a separate  
circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet  
that cannot be turned off by a switch. Do not use an  
extension cord.  
4
 
NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or  
removing a light bulb, turn the control to the Off position as  
shown and then disconnect the refrigerator from the electrical  
source.  
Install the Leveling Legs (optional)  
IMPORTANT:  
I
Always lay the refrigerator with the hinge facing upward  
during the leveling leg installation. If you lay the refrigerator  
on its back, you can damage the refrigerator.  
I
I
Do not place refrigerator on its top. It may damage the  
compressor.  
Allow the refrigerator to sit upright for 4 hours before plugging  
into an electrical outlet.  
1. Using two or more people, lay the refrigerator on its side.  
When you are finished, reconnect the refrigerator to the electrical  
source and reset the control to the desired setting. See Using  
the Control.”  
INSTALLATION  
INSTRUCTIONS  
Unpacking  
WARNING  
2. Screw two leveling legs into the bottom of the refrigerator at  
the front.  
Excessive Weight Hazard  
3. Screw two leveling legs into the bottom of the refrigerator at  
the rear.  
Use two or more people to move and install  
refrigerator.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
Removing packaging materials  
I
I
Using a T16 torque wrench, remove skids from the bottom  
of the refrigerator and properly discard the attachment bolts.  
Remove tape and glue residue from surfaces before turning  
on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap  
over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water  
and dry.  
I
I
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable  
fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These  
products can damage the surface of your refrigerator. For  
more information, see the Refrigerator Safetysection.  
Dispose of all packaging materials properly.  
4. Using two or more people, stand the refrigerator upright.  
5. Allow the refrigerator to sit upright for 4 hours.  
When MovingYour Refrigerator:  
IMPORTANT: To prevent floor damage, keep the cardboard  
shipping piece or plywood under the refrigerator until it is  
installed in the operating position.  
Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator  
for cleaning or service, be sure to protect the floor.  
Always pull the refrigerator straight out when moving it.  
Do not wiggle or walkthe refrigerator when trying to move  
it, as floor damage could occur.  
6. Move the refrigerator to its final location. Be sure to move the  
refrigerator straight back and evenly into the opening.  
7. Lower the front legs just enough to lift the cabinet up off of  
the floor.  
8. Adjust the legs to level the refrigerator:  
Clean Before Using  
I
Turn the leveling leg to the right (clockwise) to lower that  
side of the refrigerator.  
After you remove all of the packaging materials, clean the inside  
of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions  
in the Refrigerator Caresection.  
I
Turn the leveling leg to the left (counterclockwise) to raise  
that side of the refrigerator.  
5
 
Door Closing  
Caster Installation (optional)  
NOTE: You can install either the leveling legs or the casters on  
your refrigerator. Shims can be placed under the casters to level  
a refrigerator that has casters installed.  
Casters are an optional accessory. To order, call  
1-800-442-9991 or contact your authorized KitchenAid dealer. In  
Canada, call, 1-800-807-6777.  
W
IMPORTANT:  
Door Closing  
I
Always lay the refrigerator with hinge facing upward during  
the caster installation. If you lay the refrigerator on its back,  
you can damage the refrigerator.  
Your refrigerator has four leveling legs. If your refrigerator seems  
unsteady or you want the door to close more easily, adjust the  
refrigerator tilt using the instructions below:  
I
I
Do not place refrigerator on its top. It may damage the  
compressor.  
Allow the refrigerator to sit upright for 4 hours before plugging  
into an electrical outlet.  
WARNING  
1. Unpack the casters with hardware from the small box.  
2. Verify contents.  
I
I
Swivel Casters with  
Brakes (2)  
I
1³⁄₁₆" Wrench  
Swivel Casters (2)  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
3. Unplug refrigerator or disconnect power.  
4. Remove food and any adjustable shelves from refrigerator.  
5. Lay a piece of cardboard or other protective material on the  
floor. This will protect the refrigerator from scratches.  
6. Using two or more people, place the refrigerator on its side  
with the hinge facing upward on top of the cardboard or  
protective material. Be sure the door hinge is facing upward.  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
IMPORTANT: It is important that the door hinge face upward  
during the entire caster installation.  
1. Plug into a grounded 3 prong outlet.  
2. Move the refrigerator into its final location.  
3. Turn the leveling leg to the right to lower that side of the  
refrigerator or turn the leveling leg to the left to raise that side.  
It may take several turns of the leveling leg to adjust the tilt of  
the refrigerator.  
NOTE: Having someone push against the top of the  
refrigerator takes some weight off the leveling legs. This  
makes it easier to adjust the screws.  
7. Attach both locking casters to the refrigerator front. Using the  
1³⁄₁₆" wrench, tighten the locking casters.  
4. Open the door again and check to make sure that it closes as  
easily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the  
rear by turning both leveling screws to the right. It may take  
several more turns, and you should turn both leveling screws  
the same amount.  
6
 
8. Attach both swivel casters to the refrigerator back. Using the  
1³⁄₁₆" wrench, tighten the swivel casters.  
REFRIGERATOR USE  
Normal Sounds  
Your new refrigerator may make sounds that your old one didnt  
make. Because the sounds are new to you, you might be  
concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard  
surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can  
make the sounds seem louder. The following describes the kinds  
of sounds and what may be making them.  
A
C
I
Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep  
your food items at the desired temperatures and to minimize  
energy usage. The high efficiency compressor and fans may  
cause your refrigerator to run longer than your old one. You  
may also hear a pulsating or high-pitched sound from the  
compressor or fans adjusting to optimize performance.  
B
A
I
The evaporator fan runs continuously. This defrosts the  
evaporator, keeps a constant temperature inside the  
refrigerator and makes the refrigerator more energy efficient.  
I
I
I
I
Rattling noises may come from the flow of refrigerant or items  
stored inside the refrigerator.  
As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to  
the refrigerant flowing in your refrigerator.  
A. Locking casters  
B. Refrigerator front  
C. Swivel casters  
You may hear water running into the drain pan when the  
refrigerator is defrosting.  
You may hear clicking sounds when the refrigerator starts or  
stops running.  
Complete the Assembly  
1. Lock the front caster wheels.  
Using the Control  
NOTE: Locking the casters will help prevent the refrigerator  
from moving while being lifted.  
For your convenience, your refrigerator control is preset at the  
factory. When you first install your refrigerator, make sure that the  
control is still preset to the mid-setting.  
2. Using two or more people, stand the refrigerator upright.  
3. Unlock the wheels and move the refrigerator into its desired  
location.  
4. After the refrigerator is in location, relock the wheels.  
5. Allow the refrigerator to sit upright for 4 hours.  
6. Plug in refrigerator or reconnect power.  
To turn your refrigerator Off, turn the refrigerator control to the off  
position.  
NOTE: Your product will not cool when the refrigerator control is  
in the Off position.  
7
 
Adjusting Controls  
REFRIGERATOR CARE  
The mid-setting indicated in the previous section should be  
correct for normal usage. The control is set correctly when  
beverages are as cold as you like.  
Cleaning  
If you need to adjust the temperature, wait at least 24 hours  
between adjustments and then recheck the temperature.  
WARNING  
To make the refrigerator colder, adjust the control to the next  
higher setting. To make the refrigerator less cold, adjust the  
control to the next lower setting.  
REFRIGERATOR FEATURES  
Explosion Hazard  
Use nonflammable cleaner.  
Refrigerator Shelves  
Your outdoor refrigerator has two adjustable shelves. Each shelf  
will fit in any of the four positions in the refrigerator.  
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.  
To install shelves:  
Clean the refrigerator about once a month to prevent odors from  
building up. Wipe up spills immediately.  
1. Remove the shelf by lifting the entire shelf slightly and move it  
all the way to one side. Tilt the other side up and out of the  
shelf supports.  
To clean your refrigerator:  
1. Unplug refrigerator or disconnect power.  
2. Replace the shelf by inserting one end all the way into the  
center of the shelf supports. Then, lower the other end of the  
shelf and insert it into the shelf supports.  
2. Remove all removable parts from inside, such as shelves, etc.  
3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior  
surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a  
mild detergent in warm water.  
NOTE: The shelf should lower slightly and lock into place. If the  
shelf does not appear stable, make sure both ends of the shelf  
are inserted into the shelf supports.  
I
Do not use abrasive or harsh cleaners such as window  
sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning  
waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers  
containing petroleum products on plastic parts, interior  
and door liners or gaskets. Do not use paper towels,  
scouring pads, or other harsh cleaning tools. These can  
scratch or damage materials.  
I
To help remove odors, you can wash interior walls with a  
mixture of warm water and baking soda (2 tbs. to 1 qt.  
[26 g to 0.95 L] of water).  
Refrigerator Baskets  
4. Wash exterior with a clean sponge or soft cloth and a mild  
detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh  
cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth.  
Your outdoor refrigerator has two attached wire baskets for  
storage.  
I
To keep your stainless steel refrigerator looking like new  
and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that  
you use the manufacturers approved Stainless Steel  
Cleaner & Polish.  
IMPORTANT: This cleaner is for stainless steel parts only!  
I
Do not allow the Stainless Steel Cleaner & Polish to come  
into contact with any plastic parts such as the trim pieces  
or door gaskets. If accidental contact does occur, clean  
plastic part with a sponge and mild detergent in warm  
water. Dry thoroughly with a soft cloth. To order the  
cleaner, see the Accessoriessection.  
5. Replace the removable parts.  
6. Clean the condenser coils regularly. They are located at the  
back of the cabinet. Coils may need to be cleaned as often as  
every other month. This may help save energy.  
I
Use a vacuum with an extended attachment to clean the  
condenser coils when they are dusty or dirty.  
7. Plug in refrigerator or reconnect power.  
8
 
Moving  
Changing the Light Bulb  
NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace  
When you are moving your refrigerator to a new home, follow  
these steps to prepare it for the move.  
the bulb with one of the same size, shape and wattage.  
1. Unplug refrigerator or disconnect power.  
1. Remove all food from the refrigerator.  
2. Using a Phillips screwdriver, remove the four screws that  
2. Turn the refrigerator control to the off position. See Using the  
secure the light shield.  
Control.”  
3. Unplug the refrigerator.  
4. Clean, wipe, and dry it thoroughly.  
5. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them  
together so they dont shift and rattle during the move.  
6. Tape the doors shut and tape the power cord to the  
refrigerator cabinet.  
When you get to your new home, put everything back and refer to  
the Installation Instructionssection for preparation instructions.  
A
A. Screws  
Winterizing  
Your refrigerator is equipped with a heater to keep it functioning  
normally in temperatures as low as 15°F (-9°C). If the temperature  
drops below 15°F (-9°C), remove all items from the refrigerator to  
prevent them from freezing.  
3. Replace the light bulb with an appliance bulb of the same  
wattage.  
4. Using a Phillips screwdriver and the four screws, reattach the  
light shield.  
5. Plug in refrigerator or reconnect power.  
Vacation and Moving Care  
Vacations  
If you choose to leave the refrigerator on while youre away, use  
up any perishables and freeze other items.  
If you choose to turn the refrigerator off before you leave, follow  
these steps.  
1. Remove all food from the refrigerator.  
2. Turn the refrigerator control to the off position. See Using the  
Control.”  
3. Unplug the refrigerator.  
4. Clean the refrigerator. See Cleaning.”  
5. Tape a rubber or wood block to the top of the door to prop it  
open far enough for air to get in. This stops odor and mold  
from building up.  
9
 
TROUBLESHOOTING  
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.  
Your refrigerator will not operate  
Temperature is too warm  
I
I
I
Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded  
I
Is the door opened often? Be aware that the refrigerator will  
warm when this occurs. In order to keep the refrigerator cool,  
try to get everything you need out of the refrigerator at once,  
keep food organized so it is easy to find, and close the door  
as soon as the food is removed.  
3 prong outlet.  
Has a household fuse blown, or has a circuit breaker  
tripped? Replace the fuse or reset the circuit.  
Is the Refrigerator Control turned to the OFF position?  
See Using the Control.”  
I
I
Has a large amount of food just been added to the  
refrigerator? Adding a large amount of food warms the  
refrigerator. It can take several hours for the refrigerator to  
return to the normal temperature.  
The lights do not work  
Is the control set correctly for the surrounding  
conditions? See Using the Control.”  
I
I
Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded  
3 prong outlet.  
Is a light bulb loose in the socket? Turn the refrigerator  
control to the off position. Disconnect the refrigerator from  
the electrical supply. Gently remove the bulb and reinsert.  
Then reconnect the refrigerator to the electrical supply and  
reset the refrigerator control.  
There is interior moisture buildup  
I
Is the door opened often? To avoid humidity buildup, try to  
get everything you need out of the refrigerator at once, keep  
food organized so it is easy to find, and close the door as  
soon as the food is removed. When the door is opened,  
humidity from the room air enters the refrigerator. The more  
often the door is opened, the faster humidity builds up,  
especially when the room itself is very humid.  
I
Has a light bulb burned out? Replace with an appliance  
bulb of the same wattage, size, and shape. See Changing  
the Light Bulb.”  
There is water in the defrost drain pan  
I
I
Is it humid? It is normal for moisture to build up inside the  
refrigerator when the air is humid.  
I
I
Is the refrigerator defrosting? The water will evaporate. It is  
normal for water to drip into the defrost pan.  
Is the food packaged correctly? Check that all food is  
securely wrapped. Wipe off damp food containers before  
placing in the refrigerator.  
Is it more humid than normal? Expect that the water in the  
defrost pan will take longer to evaporate. This is normal when  
it is hot or humid.  
I
I
Is the control set correctly for the surrounding  
conditions? See Using the Control.”  
The motor seems to run too much  
The door is difficult to open  
I
Is the temperature outside hotter than normal? Expect the  
motor to run longer under warm conditions. At normal  
outdoor temperatures, expect your motor to run about 40%  
to 80% of the time. Under warmer conditions, expect it to run  
even more of the time.  
Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and the  
surface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on the  
gasket following cleaning.  
The door will not close completely  
I
I
Has a large amount of food just been added to the  
refrigerator? Adding a large amount of food warms the  
refrigerator. It is normal for the motor to run longer in order to  
cool the refrigerator back down.  
I
I
I
Are food packages blocking the door open? Rearrange  
containers so that they fit more tightly and take up less  
space.  
Is the door opened often? Expect the motor to run longer  
when this occurs. In order to conserve energy, try to get  
everything you need out of the refrigerator at once, keep food  
organized so it is easy to find, and close the door as soon as  
the food is removed.  
Are the shelves out of position? Put the shelves back into  
their correct positions. See Refrigerator Usefor more  
information.  
Is the gasket sticking? Clean the gasket and the surface  
that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on the gasket  
following cleaning.  
I
I
Is the control set correctly for the surrounding  
conditions? See Using the Control.”  
Is the door closed completely? Push the doors firmly shut.  
If they will not shut all the way, see The door will not close  
completelylater in this section.  
I
I
Are the condenser coils dirty? This prevents air transfer and  
makes the motor work harder. Clean the condenser coils. See  
Cleaning.”  
Is the evaporator fan running? The evaporator fan is  
designed to run continously. See Normal Sounds.”  
10  
 
ASSISTANCE OR SERVICE  
Before calling for assistance or service, please check  
Troubleshooting.It may save you the cost of a service call. If  
you still need help, follow the instructions below.  
For further assistance  
If you need further assistance, you can write to KitchenAid with  
any questions or concerns at:  
When calling, please know the purchase date and the complete  
model and serial number of your appliance. This information will  
help us to better respond to your request.  
KitchenAid Brand Home Appliances  
Customer eXperience Center  
553 Benson Road  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
If you need replacement parts  
Please include a daytime phone number in your correspondence.  
If you need to order replacement parts, we recommend that you  
only use factory specified replacement parts. Factory specified  
replacement parts will fit right and work right because they are  
made with the same precision used to build every new  
KITCHENAID® appliance.  
In Canada  
Call the KitchenAid Canada Customer Interaction Centre toll free:  
1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST).  
Saturday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST).  
To locate factory specified replacement parts in your area, call us  
our your nearest Customer Interaction Center telephone number  
or your nearest designated service center.  
Our consultants provide assistance with:  
I
Features and specifications on our full line of appliances.  
I
Referrals to local dealers.  
In the U.S.A.  
Call the KitchenAid Customer eXperience Center  
For service in Canada  
toll free: 1-800-422-1230.  
Call 1-800-807-6777. KitchenAid Canada designated service  
technicians are trained to fulfill the product warranty and provide  
after-warranty service, anywhere in Canada.  
Our consultants provide assistance with:  
I
I
I
I
I
Features and specifications on our full line of appliances.  
For further assistance  
If you need further assistance, you can write to KitchenAid  
Canada with any questions or concerns at:  
Installation information.  
Use and maintenance procedures.  
Accessory and repair parts sales.  
KitchenAid Canada  
Customer Interaction Centre  
1901 Minnesota Court  
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing  
impaired, limited vision, etc.).  
Mississauga, Ontario L5N 3A7  
I
Referrals to local dealers, repair parts distributors, and  
service companies. KitchenAid designated service  
Please include a daytime phone number in your correspondence.  
technicians are trained to fulfill the product warranty and  
provide after-warranty service, anywhere in the United States.  
Accessories  
To locate the KitchenAid designated service company in your  
area, you can also look in your telephone directory Yellow  
Pages.  
To order accessories, call 1-800-442-9991 and ask for the  
appropriate part number listed below or contact your authorized  
KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.  
Stainless Steel Cleaner & Polish  
Order Part #4396095  
Replacement Light Bulb  
Order Part #8206651  
Casters  
Order Part #4396337  
Vinyl Cover  
Order Part #4396334  
11  
 
KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTY  
ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR  
For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or  
furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to  
correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.  
SECOND THROUGH FIFTH YEAR FULL WARRANTY ON  
CAVITY LINER AND SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS AS LISTED  
In the second through fifth years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions  
attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for replacement or repair of the refrigerator/freezer  
cavity liner (including labor costs) if the part cracks due to defective materials or workmanship. Service must be provided by a  
KitchenAid designated service company.  
Also, in the second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for factory specified  
replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts  
are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing. Service must be performed by a KitchenAid designated service  
company.  
KitchenAid or KitchenAid Canada will not pay for:  
1. Service calls to correct the installation of your refrigerator, to instruct you how to use your refrigerator, to replace house fuses or  
correct house wiring or plumbing, to replace light bulbs, or replacement water filters other than as noted above.  
2. Repairs when your refrigerator is used in other than normal, single-family household use.  
3. Pickup and delivery. Your refrigerator is designed to be repaired in the home.  
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper installation, acts of God, or use of products not  
approved by KitchenAid or KitchenAid Canada.  
5. Any food loss due to product failure.  
6. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.  
7. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.  
8. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.  
KITCHENAID OR KITCHENAID CANADA SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation  
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or  
province to province.  
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized KitchenAid dealer to  
determine if another warranty applies.  
If you need service, first see the Troubleshootingsection of this book. After checking Troubleshooting,additional help can be found  
by checking the Assistance or Servicesection or by calling the KitchenAid Customer eXperience Center, 1-800-422-1230 (toll-free),  
from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your designated KitchenAid Canada service company or call 1-800-807-6777.  
11/04  
Keep this book and your sales slip together for future  
Dealer name____________________________________________________  
Address________________________________________________________  
Phone number__________________________________________________  
Model number __________________________________________________  
Serial number __________________________________________________  
Purchase date __________________________________________________  
reference. You must provide proof of purchase or installation  
date for in-warranty service.  
Write down the following information about your refrigerator to  
better help you obtain assistance or service if you ever need it.  
You will need to know your complete model number and serial  
number. You can find this information on the model and serial  
number label located on the inside wall of the refrigerator  
compartment.  
12  
 
Notes  
13  
 
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole dalerte de sécurité.  
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à dautres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGERou  
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du  
réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :  
I Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en  
marche.  
I Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
I Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
I Ne pas utiliser un adaptateur.  
I Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.  
I Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que  
l'essence, loin du réfrigérateur.  
I Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
I Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer  
le réfrigérateur.  
I Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.  
I Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :  
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur  
I
Enlever les porte.  
I
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne  
peuvent pas y pénétrer facilement.  
AVERTISSEMENT  
Risque de suffoquer  
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
un décès ou des lésions cérébrales.  
IMPORTANT : Lemprisonnement et l’étouffement des enfants ne  
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou  
abandonnés sont encore dangereux, même sils sont laissés  
abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous  
débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les  
instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.  
14  
 
EXIGENCES D’INSTALLATION  
Dimensions avec roulettes installées  
Exigences d'emplacement  
26¹⁄₈"  
(66,4 cm)  
23³⁄₄"  
(60,3 cm)  
AVERTISSEMENT  
24"  
(61,0 cm)  
Risque d'explosion  
31"  
(78,7 cm)  
37"  
(94,2 cm)  
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle  
que l'essence, loin du réfrigérateur.  
34¹⁄₂"  
(87,6 cm)  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
un décès, une explosion ou un incendie.  
Votre réfrigérateur fonctionne à son efficacité maximale lorsquil  
se trouve dans un endroit où la température est normalement  
entre 15°F (-9°C) et 120°F (49°C).  
Le réfrigérateur est équipé d'un élément thermique pour  
empêcher le contenu du réfrigérateur de geler à des  
températures extérieures inférieures à 32°F (0°C) et supérieures à  
15°F (-9°C). Si la température tombe en-dessous de 15°F (-9°C),  
retirer le contenu du réfrigérateur. Voir Préparation pour l'hiver.  
Spécifications électriques  
AVERTISSEMENT  
Dimensions avec pieds de nivellement installés  
26¹⁄₈"  
(66,4 cm)  
23³⁄₄"  
(60,3 cm)  
24"  
(61,0 cm)  
Risque de choc électrique  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
31"  
(78,7 cm)  
35¹⁄₈"  
(89,2 cm)  
34¹⁄₂"  
(87,6 cm)  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est  
important de vous assurer d'avoir la connexion électrique  
appropriée :  
Méthode recommandée de mise à la terre  
Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou  
20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement  
mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un  
circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur.  
Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à  
l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser de rallonge.  
15  
 
REMARQUE : Avant de procéder à tout type dinstallation, de  
nettoyage ou de changement dune ampoule, tourner la  
commande sur la position darrêt (Off) tel quillustré puis  
déconnecter le réfrigérateur de la source de courant électrique.  
Nettoyage avant utilisation  
Après avoir enlevé tous les matériaux demballage, nettoyer  
lintérieur du réfrigérateur avant de lutiliser. Voir les instructions  
de nettoyage dans la section Entretien du réfrigérateur.  
Installation des pieds de nivellement  
(facultatif)  
IMPORTANT :  
I
Toujours faire reposer le réfrigérateur savec la charnière face  
vers le haut pendant l'installation des pieds de nivellement.  
Le réfrigérateur peut être endommagé s'il repose sur l'arrière.  
Une fois l'opération terminée, reconnecter le réfrigérateur à la  
source de courant électrique et remettre la commande au réglage  
désiré. Voir Utilisation de la commande.  
I
I
Ne pas reposer le réfrigérateur sur sa partie supérieure. Le  
compresseur pourrait être endommagé.  
Laisser le réfrigérateur à la position verticale pendant  
4 heures avant de le connecter à la source de courant  
électrique.  
INSTRUCTIONS  
D’INSTALLATION  
1. À deux personnes ou plus, faire reposer le réfrigérateur sur le  
côté.  
Déballage  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer le réfrigérateur.  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
2. Visser deux pieds de nivellement en bas du réfrigérateur à  
l'avant.  
Enlèvement des matériaux demballage  
3. Visser deux pieds de nivellement en bas du réfrigérateur à  
I
I
En utilisant une clé dynamométrique T16, enlever les cales  
se trouvant en bas du réfrigérateur et jeter les boulons de  
fixation de façon appropriée.  
l'arrière.  
Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces  
du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une  
petite quantité de savon liquide à vaisselle sur ladhésif avec  
les doigts. Rincer à leau tiède et sécher.  
I
I
Ne pas utiliser dinstruments coupants, dalcool à friction, de  
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever  
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent  
endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de  
renseignements, voir la section Sécurité du réfrigérateur.  
Jeter tout le matériel demballage de façon appropriée.  
Déplacement de votre réfrigérateur :  
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du  
réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l  
le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du  
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur dun côté ou de  
lautre ni le faire marcheren essayant de le déplacer car le  
plancher pourrait être endommagé.  
16  
 
4. A l'aide de deux personnes ou plus, mettre le réfrigérateur en  
3. Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser ce  
côté du réfrigérateur ou vers la gauche pour soulever ce côté.  
Il peut être nécessaire de tourner les pieds de plusieurs tours  
pour ajuster linclinaison du réfrigérateur.  
position verticale.  
5. Laisser le réfrigérateur en position verticale pendant 4 heures.  
IMPORTANT : Pour éviter d'endommager le plancher, laisser  
le carton d'expédition ou le contreplaqué sous le réfrigérateur  
jusqu'à ce qu'il soit installé en position de fonctionnement.  
REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du  
réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les pieds de  
nivellement, ce qui rend plus facile l'ajustement des vis.  
6. Déplacer le réfrigérateur jusqu'à son emplacement final.  
Veiller à déplacer le réfrigérateur bien droit en arrière et bien  
en face de l'ouverture.  
7. Abaisser les pieds avant juste assez pour soulever la caisse  
au-dessus du sol.  
8. Ajuster les pieds pour niveler le réfrigérateur :  
I
Tourner le pied de nivellement vers la droite (dans le sens  
horaire) pour abaisser ce côté du réfrigérateur.  
I
Tourner le pied de nivellement vers la gauche (dans le  
4. Ouvrir la porte de nouveau et vérifier pour sassurer quelle  
ferme comme vous le désirez. Sinon, incliner le réfrigérateur  
un peu pIus vers larrière en tournant les deux vis de  
nivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent être  
nécessaires et vous devez tourner les deux vis de nivellement  
de façon égale.  
sens antihoraire) pour soulever ce côté du réfrigérateur.  
Fermeture de la porte  
REMARQUE : On peut installer soit les pieds de nivellement soit  
les roulettes sur le réfrigérateur. Il est possible de placer des  
cales sous les roulettes pour niveler le réfrigérateur avec roulettes  
installées.  
Installation des roulettes (facultatif)  
Les roulettes sont un accessoire optionnel. Pour commander,  
appeler le 1-800-442-9991 ou contacter votre revendeur agréé  
KitchenAid. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.  
Fermeture de la porte  
Le réfrigérateur a quatre pieds de nivellement. Si votre  
réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que la porte se  
ferme plus facilement, ajuster l'inclinaison du réfrigérateur en  
observant les instructions ci-dessous :  
IMPORTANT :  
I
Toujours faire reposer le réfrigérateur avec la charnière face  
vers le haut pendant l'installation des pieds de nivellement.  
Le réfrigérateur peut être endommagé s'il repose sur l'arrière.  
I
I
Ne pas reposer le réfrigérateur sur sa partie supérieure. Le  
AVERTISSEMENT  
compresseur pourrait être endommagé.  
Laisser le réfrigérateur à la position verticale pendant  
4 heures avant de le connecter à la source de courant  
électrique.  
1. Déballer les roulettes et le matériel de la petite boîte.  
2. Vérifier le contenu.  
Risque de choc électrique  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
I
I
Roulettes pivotantes  
avec freins (2)  
I
Clé de 1³⁄₁₆"  
Roulettes pivotantes (2)  
3. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de  
courant électrique.  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
4. Enlever la nourriture et toutes les tablettes ajustables du  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
réfrigérateur.  
5. Placer un morceau de carton ou de matériel de protection sur  
le plancher. Ceci protégera votre réfrigérateur des  
égratignures.  
1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
2. Déplacer le réfrigérateur à son emplacement final.  
17  
 
6. À deux personnes ou plus, placer le réfrigérateur sur le côté  
avec la charnière face vers le haut sur le carton ou le matériel  
de protection. S'assurer que la charnière de la porte est  
orientée vers le haut.  
UTILISATION DU  
RÉFRIGÉRATEUR  
IMPORTANT : Il est important que la charnière de la porte  
soit orientée vers le haut pendant toute la durée de  
l'installation des roulettes.  
Sons normaux  
Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des sons que  
lappareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont  
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux  
sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler plus forts  
avec des surfaces dures comme le sol ou les structures à la  
périphérie. Les descriptions suivantes indiquent les genres de  
sons et leur cause possible.  
I
Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement  
afin de conserver les aliments aux températures désirées et  
de minimiser lutilisation d’énergie. Le compresseur et le  
ventilateur très efficaces peuvent faire fonctionner votre  
réfrigérateur neuf plus longtemps que lancien. Il se peut  
également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu en  
réglant le compresseur ou les ventilateurs pour optimiser la  
performance.  
7. Fixer les deux roulettes bloquantes à l'avant du réfrigérateur.  
À l'aide de la clé de 1³⁄₁₆", serrer les roulettes bloquantes.  
8. Fixer les deux roulettes pivotantes à l'arrière du réfrigérateur.  
À l'aide de la clé de 1³⁄₁₆", serrer les roulettes pivotantes.  
I
Le ventilateur d'évaporation fonctionne de manière continue.  
Ceci dégivre l'évaporateur, maintient une température  
constante à l'intérieur du réfrigérateur et rend le réfrigérateur  
plus efficace.  
I
I
Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du  
A
réfrigérant ou darticles placés dans le réfrigérateur.  
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un  
gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans  
votre réfrigérateur.  
C
I
I
Vous pouvez entendre l’écoulement de leau dans le bac de  
récupération deau de dégivrage lorsque le réfrigérateur  
dégivre.  
B
Vous pouvez entendre des déclics lorsque le réfrigérateur se  
met en marche ou sarrête.  
A
Utilisation de la commande  
Pour votre commodité, la commande du réfrigérateur est  
préréglée à lusine. Lors de linstallation initiale du réfrigérateur,  
sassurer que la commande est encore préréglée au réglage  
moyen.  
A. Roulettes bloquantes  
B. Avant du réfrigérateur  
C. Roulettes pivotantes  
Fin de lassemblage  
1. Bloquer les roulettes à l'avant.  
REMARQUE : Bloquer les roulettes aidera à empêcher le  
réfrigérateur de se déplacer au moment d'être soulevé.  
Pour éteindre le réfrigérateur, tourner la commande du  
réfrigérateur sur la position d'arrêt (Off).  
2. À deux personnes ou plus, remettre le réfrigérateur en  
REMARQUE : Votre produit ne se refroidira pas si la commande  
du réfrigérateur est sur la position d'arrêt (Off).  
position verticale.  
3. Débloquer les roues et déplacer le réfrigérateur à  
l'emplacement désiré.  
4. Une fois le réfrigérateur en place, rebloquer les roues.  
5. Laisser le réfrigérateur en position verticale pendant  
4 heures.  
6. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant  
électrique.  
18  
 
Ajustement des commandes  
ENTRETIEN DU  
RÉFRIGÉRATEUR  
Les réglages moyens indiqués à la section précédente doivent  
convenir à lutilisation normale du réfrigérateur. La commande est  
réglée correctement lorsque les boissons sont à la température  
idéale.  
S'il est nécessaire d'ajuster la température, attendre au moins  
24 heures entre chaque ajustement puis revérifier la température.  
Nettoyage  
Pour rendre le réfrigérateur plus froid, ajuster la commande au  
réglage plus élevé suivant. Pour rendre le réfrigérateur moins  
froid, ajuster la commande au réglage plus bas suivant.  
AVERTISSEMENT  
CARACTÉRISTIQUES DU  
RÉFRIGÉRATEUR  
Risque d'explosion  
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.  
Tablettes du réfrigérateur  
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,  
une explosion ou un incendie.  
Le réfrigérateur d'extérieur a deux tablettes ajustables. Chaque  
tablette conviendra à l'une quelconque des quatre positions dans  
le réfrigérateur.  
Nettoyer le réfrigérateur environ une fois par mois pour empêcher  
une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements  
immédiatement.  
Installation des tablettes :  
1. Enlever la tablette en la soulevant complètement et en la  
déplaçant entièrement sur un côté. Incliner lautre côté vers le  
haut et la sortir des supports de tablette.  
Nettoyage du réfrigérateur :  
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de  
2. Réinstaller la tablette en insérant une extrémité  
complètement au centre des supports de tablette. Puis  
abaisser lautre extrémité de la tablette et linsérer dans les  
supports.  
courant électrique.  
2. Retirer toutes les pièces amovibles de l'intérieur, telles que  
les tablettes, etc.  
3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les  
surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un  
linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.  
REMARQUE : La tablette doit sabaisser légèrement et se  
verrouiller en place. Si la tablette ne semble pas stable, sassurer  
que les deux extrémités sont insérées dans les supports.  
I
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les  
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer,  
liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents  
concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du  
pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures  
intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas  
utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils  
de nettoyage abrasifs. Ces produits risquent d'égratigner  
ou d'endommager les matériaux.  
I
Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois  
intérieures avec un mélange d'eau tiède et de  
bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte  
[26 g pour 0,95 L] d'eau).  
Paniers du réfrigérateur  
Le réfrigérateur d'extérieur comporte deux paniers métalliques  
fixes pour le rangement.  
19  
 
4. Laver les surfaces extérieures avec une éponge propre ou un  
linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas  
utiliser de nettoyants abrasifs. Sécher à fond avec un linge  
doux.  
Précautions à prendre pour les vacances et  
avant un déménagement  
I
Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve  
son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures  
ou marques, il est suggéré dutiliser le Nettoyant et poli  
pour acier inoxydable approuvé par le fabricant.  
Vacances  
Si vous laissez votre réfrigérateur allumé pendant votre absence,  
consommer tous les denrées périssables et congeler les autres  
aliments avant de partir.  
IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en  
acier inoxydable uniquement!  
Si vous choisissez d'arrêter le réfrigérateur avant de partir, suivre  
ces étapes.  
I
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable  
n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles  
que garnitures ou joints de porte. En cas de contact  
accidentel, nettoyer la pièce de plastique avec une  
éponge et un détergent doux et de l'eau tiède. Sécher à  
fond avec un linge doux. Pour commander le nettoyant,  
voir la section Accessoires.  
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.  
2. Tourner la commande du réfrigérateur sur la position d'arrêt.  
Voir Utilisation de la commande.  
3. Débrancher le réfrigérateur.  
4. Nettoyer le réfrigérateur. Voir Nettoyage.  
5. Réinstaller les parties amovibles.  
5. Placer un bloc de caoutchouc ou de bois dans la partie  
supérieure de la porte de façon à ce qu'elle soit suffisamment  
ouverte pour permettre l'entrée de l'air à l'intérieur, afin  
d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moisissure.  
6. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Ils sont  
situés à larrière de la caisse. Il se peut que les serpentins  
aient besoin d'être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage  
peut aider à économiser de l'énergie.  
I
Employer un aspirateur avec un accessoire long pour  
nettoyer les serpentins du condenseur lorsqu'ils sont  
sales ou poussiéreux.  
Déménagement  
Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur dans une nouvelle  
7. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant  
habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.  
électrique.  
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.  
2. Tourner la commande du réfrigérateur sur la position d'arrêt.  
Changement de l’ampoule d’éclairage  
Voir Utilisation de la commande.  
REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviennent pas à votre  
réfrigérateur. Sassurer de faire le remplacement par une ampoule  
de grosseur, de forme et de puissance semblables.  
3. Débrancher le réfrigérateur.  
4. Bien nettoyer, essuyer et sécher.  
5. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les  
attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu'elles ne  
bougent ni ne s'entrechoquent durant le déménagement.  
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de  
courant électrique.  
2. À l'aide d'un tournevis Phillips, retirer les quatre vis qui fixent  
6. Fermer les portes à l'aide de ruban adhésif et fixer le cordon  
le protège-ampoule.  
d'alimentation à la caisse du réfrigérateur.  
Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout  
en place et consulter la section Instructions d'installationpour  
les instructions de préparation.  
Préparation pour l'hiver  
Votre réfrigérateur est équipé d'un chauffage qui lui permet de  
fonctionner normalement à des températures aussi basses que  
15°F (-9°C). Si la température descend au-dessous de 15°F  
(-9°C), retirer tous les articles du réfrigérateur pour éviter qu'ils  
gèlent.  
A
A. Vis  
3. Remplacer l'ampoule par une ampoule pour appareils  
ménagers de même puissance.  
4. À l'aide d'un tournevis Phillips et des quatre vis, réinstaller le  
protège-ampoule.  
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant  
électrique.  
20  
 
DÉPANNAGE  
Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.  
I
Le ventilateur d'évaporation fonctionne-t-il? Le ventilateur  
d'évaporation est conçu pour fonctionner en permanence.  
Voir Sons normaux.  
Votre réfrigérateur ne fonctionne pas  
I
I
I
Le cordon d'alimentation est-il débranché? Brancher sur  
une prise reliée à la terre (à trois alvéoles).  
La température est trop élevée  
Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il ouvert?  
Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en fonction.  
I
La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le  
réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Pour garder le  
réfrigérateur froid, essayer de sortir tout ce dont vous avez  
besoin du réfrigérateur en une fois, garder les aliments bien  
rangés de sorte qu'il soit facile de les trouver et fermer la  
porte dès que les aliments sont retirés.  
La commande du réfrigérateur est-elle réglée à la  
position OFF (arrêt)? Voir Utilisation de la commande.  
Les lumières ne fonctionnent pas  
I
I
I
Vient-on d'ajouter une grande quantité d'aliments au  
réfrigérateur? Ajouter une grande quantité d'aliments fait  
réchauffer le réfrigérateur. Plusieurs heures peuvent être  
nécessaires pour que le réfrigérateur revienne à la  
température normale.  
I
I
Le cordon d'alimentation est-il débranché? Brancher sur  
une prise reliée à la terre (à trois alvéoles).  
Une ampoule est-elle desserrée dans la douille? Tourner la  
commande du réfrigérateur sur la position d'arrêt.  
Déconnecter le réfrigérateur de la source de courant  
électrique. Enlever délicatement l'ampoule et la réinsérer.  
Reconnecter ensuite le réfrigérateur à la source de courant  
électrique et régler de nouveau la commande.  
Le réglage est-il correct pour les conditions existantes?  
Voir Utilisation de la commande.  
Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur  
I
Une ampoule est-elle grillée? La remplacer par une  
ampoule pour appareils ménagers de la même taille, forme et  
puissance. Voir Changement de l'ampoule d'éclairage.  
La porte est-elle ouverte fréquemment? Pour éviter  
l'accumulation d'humidité, essayer de sortir tout ce dont  
vous avez besoin du réfrigérateur à la fois, garder les aliments  
bien rangés de sorte qu'il soit facile de les trouver et fermer la  
porte dès que les aliments sont retirés. Lorsque la porte est  
ouverte, l'humidité de l'air extérieur pénètre dans le  
réfrigérateur. Plus la porte est ouverte, plus l'humidité  
s'accumule rapidement, surtout lorsque la pièce est très  
humide.  
Il y a de l'eau dans le bac de dégivrage  
I
I
Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L'eau  
s'évaporera. C'est normal que l'eau dégoutte dans le bac de  
dégivrage.  
Y-a-t-il plus d'humidité que d'habitude? Prévoir que l'eau  
dans le plat de dégivrage prenne plus de temps à s'évaporer.  
Ceci est normal quand il fait chaud ou humide.  
I
I
I
La pièce est-elle humide? Il est normal que de l'humidité  
s'accumule à l'intérieur du réfrigérateur lorsque l'air est  
humide.  
Le moteur semble trop tourner  
Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les  
aliments sont bien emballés. Essuyer les contenants humides  
d'aliments avant de les placer dans le réfrigérateur.  
I
La température extérieure est-elle plus élevée que la  
normale? Prévoir que le moteur fonctionne plus longtemps  
dans des conditions de chaleur. À des températures  
extérieures normales, prévoir que le moteur fonctionne à peu  
près 40 % à 80 % du temps. Dans des conditions plus  
chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.  
Le réglage est-il correct pour les conditions existantes?  
Voir Utilisation de la commande.  
La porte est difficile à ouvrir  
I
I
Vient-on d'ajouter une grande quantité d'aliments au  
réfrigérateur? Ajouter une grande quantité d'aliments fait  
réchauffer le réfrigérateur. Il est normal que le moteur  
fonctionne plus longtemps pour refroidir le réfrigérateur.  
I
Le joint colle-t-il ou est-il sale? Nettoyer le joint et la  
surface avec laquelle il est en contact. Frotter une fine  
couche de paraffine sur le joint après le nettoyage.  
La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le  
moteur fonctionne plus longtemps dans ce cas. Afin de  
conserver l'énergie, essayer de sortir tout ce dont vous avez  
besoin du réfrigérateur en une fois, garder les aliments  
organisés de sorte qu'ils soient faciles à trouver et fermer la  
porte dès que les aliments sont retirés.  
La porte ne ferme pas complètement  
I
I
I
Les aliments emballés empêchent-ils la porte de fermer?  
Réorganiser les contenants de sorte qu'ils soient plus  
rapprochés et prennent moins d'espace.  
Les tablettes sont-elles bien en place? Remettre les  
tablettes en bonne position. Voir Utilisation du réfrigérateur”  
pour plus de renseignements.  
I
I
Le réglage est-il correct pour les conditions existantes?  
Voir Utilisation de la commande.  
La porte est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle  
ne ferme pas complètement, voir La porte ne ferme pas  
complètementplus loin dans cette section.  
Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle  
il est en contact. Frotter une fine couche de paraffine sur le  
joint après le nettoyage.  
I
Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette  
situation empêche le transfert de l'air et fait travailler  
davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur.  
Voir Nettoyage.  
21  
 
ASSISTANCE OU SERVICE  
Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier  
Pour plus dassistance  
la section Dépannage. Cette vérification peut vous faire  
économiser le coût dune visite de réparation. Si vous avez  
encore besoin daide, suivre les instructions ci-dessous.  
Si vous avez besoin de plus dassistance, vous pouvez écrire à  
KitchenAid Canada en soumettant toute question ou tout  
problème à :  
Lors dun appel, veuillez connaître la date dachat et les numéros  
au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces  
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre  
demande.  
KitchenAid Canada  
Centre d'interaction avec la clientèle  
1901 Minnesota Court  
Mississauga, Ontario L5N 3A7  
Si vous avez besoin de pièces de rechange  
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de  
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,  
nous vous recommandons dutiliser seulement des pièces de  
rechange spécifiées par l'usine. Les pièces de rechange  
spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien parce  
quelles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises  
utilisées pour construire chaque nouvel appareil KITCHENAID®.  
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.  
Accessoires  
Pour commander des accessoires, composer le 1-800-442-9991  
et demander le numéro de pièce approprié ci-dessous ou  
contacter votre marchand KitchenAid autorisé. Au Canada,  
composer le 1-800-807-6777.  
Pour localiser des pièces de rechange spécifiées par l'usine dans  
votre région, téléphoner à notre Centre dinteraction avec la  
clientèle ou au centre de service désigné le plus proche.  
Nettoyant et poli pour acier inoxydable  
Commander le n° de pièce 4396095  
Téléphoner sans frais au Centre dinteraction avec la clientèle de  
KitchenAid Canada au :  
Ampoule de rechange  
Commander le n° de pièce 8206651  
1-800-461-5681 Du lundi au vendredi - de 8 h 00 à 18 h 00  
(HNE). Samedi - de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE).  
Roulettes  
Commander le n° de pièce 4396337  
Nos consultants fournissent de l'assistance pour :  
I
Caractéristiques et spécifications sur notre gamme complète  
dappareils électroménagers.  
Revêtement en vinyle  
Commander le n° de pièce 4396334  
I
Références aux concessionnaires locaux.  
Pour service au Canada  
Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service  
désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la  
garantie des produits et fournir un service après la garantie  
partout au Canada.  
22  
 
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID®  
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEUR  
Pour une période de un an à partir de la date dachat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu conformément aux instructions  
jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les pièces de rechange spécifiées par lusine et les  
frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Les travaux doivent être effectués par une compagnie de  
service désignée par KitchenAid.  
GARANTIE COMPLÈTE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA GARNITURE DE LA CAVITÉ  
INTÉRIEURE ET SUR LES PIÈCES DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ TEL QU'INDIQUÉ  
De la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date dachat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu  
conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour le remplacement et  
la réparation de la garniture de la cavité intérieure du réfrigérateur/congélateur (y compris les frais de réparation) si la cavité intérieure se  
fend par suite de vices de matériaux ou de fabrication. Les travaux doivent être effectués par une compagnie de service désignée par  
KitchenAid.  
Aussi, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date dachat, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les  
pièces de rechange spécifiées par lusine et les frais de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le  
système de réfrigération scellé. Ces pièces sont : le compresseur, l’évaporateur, le condenseur, le dispositif de séchage et les tubes de  
raccord. Les travaux doivent être effectués par une compagnie de service désignée par KitchenAid.  
KitchenAid ou KitchenAid Canada ne paiera pas pour :  
1. Les visites de service pour rectifier linstallation du réfrigérateur, montrer à lutilisateur comment utiliser le réfrigérateur ou remplacer  
des fusibles, rectifier le câblage électrique ou la plomberie du domicile, remplacer des ampoules électriques, ou les filtres à eau de  
rechange sauf ce qui est indiqué ci-dessus.  
2. Les réparations lorsque le réfrigérateur est utilisé à des fins autres quun usage unifamilial normal.  
3. La prise en charge et la livraison du réfrigérateur. Le réfrigérateur est conçu pour être réparé à domicile.  
4. Les dommages causés par : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu, ou  
lutilisation de produits non approuvés par KitchenAid ou KitchenAid Canada.  
5. Toute perte daliments attribuable à une défaillance du produit.  
6. Les réparations de pièces ou systèmes attribuables à des modifications non autorisées de lappareil ménager.  
7. Les pièces de rechange ou les frais de réparation des appareils utilisés à lextérieur du Canada ou des États-Unis.  
8. Au Canada, les frais de déplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.  
KITCHENAID OU KITCHENAID CANADA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE  
DE DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.  
Certains États ou certaines provinces peuvent ne pas admettre lexclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects; par  
conséquent, lexclusion ou la limitation mentionnée ci-dessus peut ne pas sappliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des  
droits juridiques spécifiques; vous pouvez également jouir dautres droits, variables dun État à un autre ou dune province à une autre.  
À lextérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne sapplique pas. Contacter votre marchand KitchenAid  
autorisé pour déterminer si une autre garantie sapplique.  
Si vous avez besoin de service, consulter dabord la section Dépannagedans ce manuel. Après avoir vérifié la section Dépannage,  
une aide additionnelle peut être trouvée en vérifiant la section Assistance ou serviceou en téléphonant au Centre pour leXpérience  
de la clientèle KitchenAid au 1-800-422-1230 (sans frais), de nimporte où aux É.-U. Au Canada, contacter votre compagnie de service  
autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner au 1-800-807-6777.  
11/04  
Conserver ce manuel et le reçu de vente ensemble pour  
référence ultérieure. Il faut fournir une preuve dachat ou de  
date dinstallation pour le service au titre de la garantie.  
Nom du marchand ______________________________________________  
Adresse ________________________________________________________  
Numéro de téléphone ___________________________________________  
Numéro de modèle______________________________________________  
Numéro de série ________________________________________________  
Date dachat____________________________________________________  
Veuillez noter les renseignements suivants à propos du réfrigérateur  
pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous  
devez connaître les numéros de modèle et de série complets. Vous  
pouvez trouver cette information sur la plaque signalétique sur la  
paroi interne du compartiment de réfrigération.  
23  
 
2311008  
1/05  
Printed in U.S.A.  
Imprimé aux É.-U.  
© 2005. All rights reserved.  
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada  
® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada  
Tous droits réservés.  
 

Insignia Home Theater System IS HTIB101071 User Manual
Integra Car Video System DSR 48 User Manual
Intel Computer Hardware 8I945PE FS User Manual
Invacare Camping Equipment MA90Z User Manual
JVC DVD Player XV N422 User Manual
Kathrein Satellite TV System UFD 505 User Manual
Kenwood Car Amplifier KAC 7205 User Manual
Kidde Smoke Alarm 1235E User Manual
KitchenAid Dishwasher BRIVA User Manual
Knoll Systems Mixer VS150IM User Manual